- Josh Rabenold Ivy 歌詞
- Josh Rabenold
- How's one to know?
怎麼會有人知道呢 I'd meet you where the spirit meets the bones 我願在靈骨相遇的地方與你邂逅 In a faith forgotten land 在這片信仰被遺忘的土地上 In from the snow 暗藏在雪地下 Your touch brought forth an incandescent glow 你的觸碰散發出熾熱的光芒 Tarnished but so grand 即便黯然失色但卻如此堂皇 And the old widow goes to the stone every day 這位年邁的寡婦每天都到墓碑前 But I don't, I just sit here and wait 可我不會這樣做我就靜坐在這等待著 Grieving for the living 為生存者所哀悼 Oh, goddamn 噢真該死 My pain fits in the palm of your freezing hand 你冰冷的手掌將我的疼痛緊握住 Taking mine, but it's been promised to another 牽著我的手可我內心卻已交付他人 Oh, I can't 噢我無法 Stop you putting roots in my dreamland 阻止你在我的夢境裡根深蒂固 My house of stone, your ivy grows 我的石屋內你的常春藤肆意生長 And now I'm covered in you 如今我的腦海也全部被你佔據 I wish to know 我希望自己能知曉 The fatal flaw that makes you long to be 這致命的缺陷令你不禁渴望 Magnificently cursed 被深深詛咒 He's in the room 他在屋內 Your opal eyes are all I wish to see 我只想看到你那歐泊寶石般的雙眸 He wants what's only yours 而他卻只想要僅屬於你的東西 Oh, goddamn 噢真該死 My pain fits in the palm of your freezing hand 你冰冷的手掌將我的疼痛緊握住 Taking mine, but it's been promised to another 牽著我的手可我內心卻已交付他人 Oh, I can't 噢我無法 Stop you putting roots in my dreamland 阻止你在我的夢境裡根深蒂固 My house of stone, your ivy grows 我的石屋內你的常春藤肆意生長 And now I'm covered 如今我的腦海也全部被你佔據 Clover blooms in the fields 田野中的三葉草盛開出鮮豔的花朵 Spring breaks loose, the time is near 春天的氣息萌動是時降至 What would he do if he found us out? 倘若他發現我們間的秘密會做些什麼呢 Crescent moon, coast isclear 皎潔新月晴朗海岸 Spring breaks loose, but so does fear 春天的氣息萌動是時降至 He's gonna burn this house to the ground 他會把這屋子焚盡夷為平地 How's one to know? 怎麼會有人知道呢 I'd live and die for moments that we stole 我願不惜一切代價同你相逢 On begged and borrowed time 置身生死輪迴間 So tell me to run 所以告訴我要么逃離此地 Or dare to sit and watch what we'll become 要么就坐在這裡看著我們將會變成何幅模樣 And drink my husband's wine 喝著我丈夫的紅酒 Oh, goddamn 噢真該死 My pain fits in the palm of your freezing hand 你冰冷的手掌將我的疼痛緊握住 Taking mine, but it's been promised to another 可我內心卻已將交付他人 Oh, I can't 噢我無法 Stop you putting roots in my dreamland 阻止你在我的夢境裡根深蒂固 My house of stone, your ivy grows 我的石屋內你的常春藤肆意生長 And now I'm covered in you 如今我的腦海也全部被你佔據 Covered in you 被你所籠罩 So yeah, it's a fire 所以這場猛烈火災 It's a goddamn blaze in the dark 在黑暗邊際中猛然引起 And you started it 是你最縱燃的 You started it 都是你引發的 So yeah, it's a war 所以這場硝煙戰場 It's the goddamn fight of my life 我人生的命途之戰 And you started it 是你挑起的 You started it 都是你造成的 Oh, I can't 噢我無法 Stop you putting roots in my dreamland 阻止你在我的夢境裡根深蒂固 My house of stone, your ivy grows 我的石屋內你的常春藤肆意生長 And now I'm covered 如今我的腦海也全部被你佔據 In you, in you 被回憶里關於你的思潮侵襲 Now I'm covered in you 如今我的全部都被你所籠罩 covered in you 沉浸只有你的世界
|
|