- Luke Bryan knock in boots 歌詞
- Luke Bryan
- This truck needs a half tank
想開上卡車跑掉半箱油 These wheels need a two lane 想找條雙車道磨磨輪胎 This radio needs three songs to play 想在收音機裡放幾首歌 To get me cross town to you 好讓我穿過小鎮找到你
That dress needs a slip off 想讓你卸下裙裝的束縛 That hair needs to come down 想讓你放下束起的長發 Friday nights need to do 想在這週五之夜 What Friday nights need to do 做些我們該做的事情 Thats the truth 這便是世間真理我最純粹的想法
Yeah birds need bees and ice needs whiskey 正如鳥與蜜蜂的啟蒙烈酒與冰塊的混合(birds and bees常用於西方文化中的性啟蒙教育) Boys like me need girls like you to kiss me 正如我這樣的男孩需要你的親吻 Fishing in the dark needs nitty-gritty 正如淳樸的鄉村生活需要我們真實誠懇(引申自美國鄉村搖滾樂隊Nitty Gritty Dirt Band歌曲Fishin' in the Dark) Under that pale moon 就在那皎白月光之下
Sweet tea needs that sugar stirring 甜美的清茶需要糖的攪動 And small town nights need both ends burning 在這小鎮度過一夜需要我們不遺餘力(源自諺語You cannot burn the candle at both ends.切勿過分消耗體力) Shades need drawn, hearts need failing 我們只需拉上窗簾與彼此沉溺愛河 Boots need knocking, knockin boots 讓我們共赴敦倫盡享人生樂趣
Knockin boots, me and you, oh 纏綿整夜只有我和你
Long weeks need a weekend 漫長的一周總需要有個結束 Cheap drinks need a slinging 讓我們放鬆放鬆調點便宜的酒喝 That dance floor needs some me on you 繼而一同踏上那方舞池 And you want me tonight 你想和我整夜待在一起
Sing alongs need to be sung 這首歌啊也需要我們一同輕吟 Tip bells need to be rung 這間酒吧也該打烊歇業了 Last calls need to call that cab 我們還得打輛出租車回家 And back seats need I want you so bad 就在那後座上我愈發深愛你
Yeah birds need bees and ice needs whiskey 正如鳥與蜜蜂的啟蒙烈酒與冰塊的混合 Boys like me needgirls like you to kiss me 正如我這樣的男孩需要你的親吻 Fishing in the dark needs nitty-gritty 正如淳樸的鄉村生活需要我們真實誠懇 Under that pale moon 就在那皎白月光之下
Sweet tea needs that sugar stirring 甜美的清茶需要糖的攪動 And small town nights need both ends burning 在這小鎮度過一夜需要我們不遺餘力 Shades need drawn, hearts need failing 我們只需拉上窗簾與彼此沉溺愛河 Boots need knocking, knockin boots 讓我們共赴敦倫盡享人生樂趣
Knockin boots, girl, me and you 纏綿整夜只有我和你
Doors need shutting 我們來把門鎖好 Lights need cutting 我們來把燈關上 Lips need locking 我們得雙唇緊貼 Boots need knocking 我們來共赴巫山 And birds need bees and ice needs whiskey 正如鳥與蜜蜂的啟蒙烈酒與冰塊的混合 Boys like me need girls like you to kiss me 正如我這樣的男孩需要你的親吻 Fishing in the dark needs nitty-gritty 正如淳樸的鄉村生活需要我們真實誠懇 Under that pale moon 就在那皎白月光之下 Sweet tea needs that sugar stirring 甜美的清茶需要糖的攪動 And small town nights need both ends burning 在這小鎮度過一夜需要我們不遺餘力 Shades need drawn, hearts need failing 我們只需拉上窗簾與彼此沉溺愛河 Boots need knocking, knockin boots 讓我們共赴敦倫盡享人生樂趣 Knockin boots, me and you 纏綿整夜只有我和你 Ooh, knockin boot 讓我們共赴敦倫
|
|