- Babbe Music FOR YOU (ALBUM EDIT) 歌詞
- Babbe Music
- Einsamkeit - Die Kälte die mich durchdringt
孤獨——就像寒冷一樣穿透我的身體 Traurigkeit - verfolgt mich bis in die Nacht 悲傷——一直困擾著我到深夜 Das Mondlicht - wirft monochrome Schatten 月光——投下單調的陰影 Es spiegelt meine Seele 它映射出我的心靈 Dieser Schmerz - Lässt mein Körper niedergehen 痛苦——讓我身心俱疲 Zitternd versuch ich wieder aufzustehen 我顫抖著嘗試重新站立起來 Bin allein - Doch meine Angst zeig ich nicht 一個人——但我不想表現出恐懼 Seit langer Zeit such ich dich 長久以來我都在尋找你的身影 All diese Stimmen in meinen Gedanken 所有的這些在我大腦中的聲音 Diese Worte, sie hallen laut in mir drin 這些言語——在我的心中大聲迴盪 Meine Welt - sie verschwimmt - in gleißendem Licht 我的世界——它在耀眼的光芒中漸趨模糊 Taucht sie in Schwärze 它潛浮在在黑暗之中 Wenn ich alles in meinem Leben änder 如果我改變了生活中的一切 Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe 並且時光也回到起點 Könnte ich die Fehler wieder gut machen 我或許可以做得更好 Ich will dich sehen 我想看到你 Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit 在我夢到的地方 Ich kann dich erkenn 我能夠認出你 Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest 你總是依偎在我的身邊,輕輕地牽著我的手絕不離去,堅定不移 Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ichs nicht sehn, was mir fehlte 我所希望的一切,總是在我的面前,但我無法看到,我缺少什麼 Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben 我看著你的臉,你只是微微笑著,帶著我走過一生 . . Heute Nacht hat sich alles geändert 在今晚,一切都改變了 All die Zeit - Nun konnt ich endlich verstehn 所有的時間——我現在終於可以理解 Dass ich niemals wirklich allein war 我從未孤身一人 Du stand'st immer neben mir 你總是站在我的身旁 Du weist mir den Weg aus meiner Trauer 你告訴我如何擺脫悲傷 Wenn ich fiel, dann halfst du mir aufzustehen 當我跌倒,你便幫我重新站立 Dieser Teil - der meinem Herz fehlte 這一部分——在我心中缺少的 War schon immer greifbar nah 總是觸手可及 Wenn ich alles in meinem Leben änder 如果我改變了生活中的一切 Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe 並且時光也回到起點 Könnte ich die Fehler wieder gut machen 我或許可以做得更好 Ich will dich sehen 我想看到你 Wenn die scheinbar endlose Zeit doch anhält 當看似無窮的時光停滯之時 Und mir nur diesen einen Wunsch erfüllen könnt 並且當我只能滿足這個願望之時 Dann würd ich wollen, dass alles neu beginnt 那我期望,一切能夠重來 Denn ich brauche dich 因為我需要你 Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit 在我夢到的地方 Ich kann dich erkenn 我能夠認出你 Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest 你總是依偎在我的身邊,輕輕地牽著我的手絕不離去,堅定不移 Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ichs nicht sehn, was mir fehlte 我所希望的一切,總是在我的面前,但我無法看到,我缺少什麼 Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben 我看著你的臉,你只是微微笑著,帶著我走過一生
|
|