|
- *Luna 8.32 歌詞
- v flower *Luna
- 雲のあいだ君を隠したもやもやも
如果能將雲間那將你隱去的一片朦朧 全部吹き飛ばせたらな 全部吹飛 空に咲いた僕を隠したもやもやも 如果能將在空中綻放的那將我隱去的一片朦朧 全部忘れられたらないいな 全部遺忘那該多好
我所窺探到的一切不知何時起便開始閃爍 覗いたものはすべて輝いていつか 像要消失一樣搖擺不定 消えそうにゆらゆら揺れて 我所觸碰到的一切全都變得清澈透明 觸れたものはすべて透き通って繋ぎ 令想將它緊擁於懷的我頭暈目眩 留めたくてくらくらしてた 好想要留下好想要時間就此停滯
在這什麼都無法如意的 ずっとそこにいたいよ時を止めておくれよ 如此令人厭倦的每日我不願 何もかも上手くいかないそんな 將你所描繪的色彩輕易放手 退屈な日々だそこに君が描いた 虛無縹緲的東西無論何時 この色を手放せないんだ 都能將我深深吸引令我無法離去
一旦伸出手,看吧 不確かものはいつだって 無論何時都會有能將浮雲抓在手中的都這種感覺 どうしようもなく僕を惹きつけて離さない 使我沉溺於此 手を伸ばせばほらいつだって 使我沉溺於此 雲をつかむようなそんな感覚だ 將緊握在手中的一切全部舉起丟棄的感覺 溺れて 至今仍不曾間斷地一針一針刺痛著我 溺れて 回想起的全是灰色的記憶
快點下沉吧越深越好 手にしたものはすべて抜け落ちて今も 倒不如就把我的一切 絶え間なくちくちく痛んで 全部一起帶走吧 思い出すのはすべて灰色な記憶 不安定的你無論何時 沈んでしまえ深く深く 都讓我不可救藥地喜愛著
一旦閉上雙眼看吧無論何時都會有 もういっそ僕ごと全部 你一直與我相伴的這樣的錯覺 連れて行ってくれ 使我沉溺於此
只是 不安定な君がいつだって “今天不再會是今天”的這種事情我早已覺察 どうしようもないくらいに愛おしくて放せない 只屬於我們的夏天 目を閉じればほらいつだって 無論是誰都無法奪走 すぐ傍にいるようなそんな錯覚だ 只有你能隨意拿取 溺れて 你背對著眩目的陽光嫣然一笑
逐漸靠近令我的身影如霧般模糊不清 今日がいつまでも 將身著那搖晃著的白色連衣裙的 今日じゃないことくらいとっくに気づいていたよ 被光線穿透的你緊擁於懷 僕らだけの夏 我要與你 誰だって奪えやしないんだ 一同走向那無盡的盛夏 君が攫って 一同走向那無盡的盛夏
眩しい日差しを背に君は笑っていた 僕の影に憑れ霞んでく 揺れる白いワンピース 光を通した君を抱きしめた 僕は君と共に行く 終わらない夏の中 終わらない夏の中
|
|
|