|
- *Luna 晴々アンサー 歌詞
- 結月ゆかり *Luna
- 波打つ海際とくとく脈打つ心が
波濤起伏的海邊咚咚猶如跳動的心 なんだかちょうどうるさくて落ち著かないやいや 總感覺有點煩躁有點不安 揺れてる陽炎フラフラ暮れてる自分が 搖晃著的陽炎呼啦呼啦黃昏時分的自己 なんだかずっと不甲斐なくて進めないやいや 總感覺一直振作不起來再無法向前邁一步 こんな夏には昔のことを思い出すんだ 在這樣的夏日里昔日之事浮現在腦海 ああまだ醒めないな 啊還醒不過來吶
我遇見了啊像你這樣的女孩子簡直鳴響了我啊 君のこと見つけちゃったんだそれはストライク 從第一眼看見開始就已經無法將目光移開了啊 一目見たらもう目が離せないさ 看吶現在和你的視線對撞了 ほら君と今目が合ったんだ 那是偶然還是必然呢還是不知道呢 それは偶然か必然かはまだわからないけど 確認一下吧請告訴我Answer 確かめようか教えてアンサー 你那飄揚的頭髮沙拉沙拉猶如飄落的沙子
沉浸在你的深處我真是個呆呆的傢伙呢 靡いた君の髪サラサラ落ちる砂のように 這樣的我你也一點都不會區別 君の奧に落ちてった呆気ないやいや 把你那笑容朝向著我啊真是小看不了你 こんな僕でも分け隔てなく 我對你還尚未知曉那簡直是Problem 笑顔を向けるああ侮れないな 為何我有那麼不可思議的感覺
看那你現在就在那兒 君をまだ知れてないんだそれはプロブレム 在迷失之前想要好好牽緊那雙手 なぜか僕はそう不思議な気分さ 向前進發尋找著Answer ほら君が今そこに立ってんだ 「在哪裡見過面嗎」 那樣老套的話語 見失ってしまう前にその手を繋ぎ留めたい 脫口而出是因為你有種讓人懷念的感覺 踏み出そうか探してアンサー 我怎麼會有這種錯覺猶如被暑浪吞噬了一般
我遇見了啊像你這樣的女孩子簡直鳴響了我啊 「どこかでお會いしましたか」 なんてお決まりの文句が 從第一眼看見開始就已經無法將目光移開了啊 不意に出てしまったのは君がどこか懐かしいような 我把我的心為你獻上了那簡直是Labyrinth そんな気がしたから署さにやられてんのかな 一旦被關住就已經再也無法脫身了啊 君のこと見つけちゃったんだそれはストライク 故事已經在開始 一目見たらもう目が離せないさ 那和偶然,必然,命運都沒有關係 君に今捧げちゃったんだそれはラビリンス 我和你啊被捲入這夏天 囚われたらもう抜け出せやしないさ 一起編織出這Answer 物語は始まってんだ それは偶然も必然も運命も関係ない 僕と君でああ夏を巻き込んで 紡ぐよアンサー 終わり
|
|
|