|
- Mrs. GREEN APPLE ロマンチシズム 歌詞
- Mrs. GREEN APPLE
- 「貴方って人はどんな人?」
「你是一個怎樣的人?」 そんなふうに聞けたらな 想要這樣問問你 背中押される夏の日には 在這鼓動人心的夏日 鮮やかに揺れる花になろう 成為那朵燦爛又美麗的花兒吧 白熊のように涼しげでいたいの 我只想像一隻白熊那樣涼爽就好了 でも僕の熱意は募る 可這份熱意卻變得越來越滾燙 今ドキドキドキが高ぶって 怦咚怦咚怦咚心情越來越亢奮 勇気を持って聲掛ける 鼓起全部勇氣我終於向你開口搭話 さすがにそろそろ貴方に戀する 我就快對你陷入愛河了 私に気づいて欲しいのです 真希望你會注意到我呀 愛を愛し戀に戀する 愛著愛戀戀著戀愛 僕らはそうさ人間さ 這就是我們身為人類的我們 愛裏返し故意に戀する 與愛相對故意的相戀 奴らもそうさ人間さ 這就是他們身為人類的他們 「僕って人はこんな人」 「我是一個這樣的人。」 そんな風に言えたらな 想要這樣回答你 頭抱える獨りの夜は 獨自埋頭的每個夜晚 濃やかに揺れる花であろう 正是那些馥郁而嬌豔的花兒吧 狼の様に強気で居たいの 我只想像一匹狼那樣強硬就行了 でもその自信は見當たんないの 可那份自信我卻怎麼都找不到 ドクドクドク獨特な苦もあって 咯噔咯噔咯噔這份獨特的苦楚 勇気を出し觸れてみる 鼓起全部勇氣我試著靠自己觸碰它 心動いたならあなたに戀する 我的心由於你而動搖了 僕を見てみて欲しいのです 真希望你能一直關注我 僕に気づいて欲しいのです 真希望你能注意到我啊 出會いを介しちゃんと愛を知る 與你相遇才知曉愛 私はそうさ人間さ 這就是我身為人類的我 悪戯にも哀も知り君と居たい意味を 經歷過惡作劇也經歷過哀傷 教える僕の人生さ 領悟到想與你一直相守的意義這就是我的人生 偶然?必然?ロマンスは突然 偶然還是必然Romance如此突然 POPSは新鮮Hey LA LA LA… POPS是這樣新鮮LA LA LA… 「運命」と思える君に巡り會えたの 我相信遇見你是因為命運 若気の至りなんかじゃ決してないから 決不是我的幼稚莽撞 日々ヒビが入りハートが砕けて 每一天我的心都會受傷 勇気も自信も亡くすけど 已經喪失了勇氣與自信 挫けながらも強く生きて行ける 但我依然會從跌倒中爬起堅強下去 大人になるための毎日です 這就是我向著成熟更加接近的每一天 愛を愛し戀に戀する 愛著愛戀戀著戀愛 僕らはそうさ人間さ 這就是我們身為人類的我們 愛を愛し偉大に戀する 愛著愛情偉大的相戀 僕らもそうさ人間さ 這便是我們身為人類的我們 短い春が終わっていく 短暫的陽春結束了 短い夏が終わっていく 短暫的炎夏結束了 新しい時代と生きているあなたに戀をする 迎來新的時代我喜歡上了你 そんな、私に気づいて欲しいのです 這樣的我真希望你能注意到呀 あなたに気づいて欲しいのです 真希望能被你注意到啊
|
|
|