|
- 宍戸留美 nth color 歌詞
- 宍戸留美
- そうこれはいつかどこかの
〖是啊這就是不知何時何處的〗 虹が紡ぐ 〖彩虹所編織的〗 命の物語 〖關於生命的故事〗 目を閉じて 〖請閉上眼睛〗 耳を澄まして 〖豎起耳朵細細傾聽〗
Stay 夜明けへと伸びる道 〖留下吧在這向黎明延伸的路上〗 悲しみから 〖雖然有著悲哀〗 抜け出した幸せは 〖但從中收獲的幸福也都是〗 一つの奇跡 〖一個又一個奇跡〗
心の限り 〖你心中的障礙〗 凜といなさい 〖要冷靜去解開〗 やがて何をすべきか 〖究竟應該去做什麼〗 気付く日が來る 〖總有一天你會明白〗
大きな愛を 〖把偉大的愛〗 確かな明日を 〖和安穩的明天〗 生まれた時の舟に乗せて 〖裝載上那條初生之時的小船〗 私の海が 〖我就像大海〗 貴方の夢を撫でる 〖會輕撫你的夢〗 よせては返す 〖一遍遍來回〗 nth color 〖新生的顏色〗
Still 約束はいらないわ 〖不過山盟海誓也不再需要了〗 すべてはもう 〖所有的誓言在〗 未來から過去にまで 〖從未來到過去的每一天裡〗 満ち溢れてる 〖都已滿滿洋溢〗
願いが落ちて 〖願望落入水中〗 広なる波紋 〖波紋緩緩散開〗 動き出す鼓動開く 〖帶起的波動又開啟了〗 世界の扉 〖世界的大門〗
小さな傷を 〖把小小的傷痛〗 祈りの息を 〖和祈禱的聲息〗 決して枯れない歌に乗せて 〖裝載到絕不會朽壞的歌聲裡〗 私の風が 〖我就像輕風〗 貴方の羽根を撫でる 〖會輕撫你的羽毛〗 まだ幼い歴史から 〖畢竟你的歷史還那麼稚嫩〗
あなたの中の 〖在你心中的〗 何番目かの 〖不管多少種〗 色を塗りなさいその胸に 〖顏色都請細細塗在我心底〗 滲み始める 〖慢慢滲出的〗 名前のないPerfect color 〖那無名的完美色彩便是〗 かけがえない 〖我們無可替代的〗 Child color 〖孩子的顏色〗
私の愛が 〖我心中的愛〗 貴方を撫でる 〖會輕撫著你〗 よせては返す 〖無論多少次〗 nth color 〖新生的顏色〗
|
|
|