最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ジブン観察日記【150P】

ジブン観察日記 歌詞 150P
歌詞
專輯列表
歌手介紹
150P ジブン観察日記 歌詞
150P
平凡でありふれた男が今日の主人公
平凡常見的男子是今天的主人公
退屈な人生と人並みの才能
無聊的人生和普通的才能
不思議なものに出會う既視感放つ電子日記
遇到了不可思議的事物散發著既視感的電子日記
他人のような気がしない
像他人的事一般不去在意
少し好奇心
但卻抱持著好奇心
あー俺のようなさ
啊— 就像我一樣
冴えない生活
無精打采的生活
なんでだろう身近に感じる
莫名地感到親切
そうバグの始まり疑うこと無く
是的程序缺陷的起始毫無懷疑地
進む奧へ奧へへと
朝著深處的深處前進
デジャヴから回りだす想像のルーレット
從似曾相識開始流轉的想像的輪盤賭
他人の空似?そんなものなの
只是相貌相似?是那樣的東西嗎
この出會いはなんだろう?
這個邂逅到底是怎麼回事?
ココロ騒ぎさえ気にしない笑い弾いた
連內心的騷動都毫不在意地大笑起來
主人公に向かない男
不適合當主人公的男子
平凡でありふれた男が今日も主人公
平凡常見的男子今天也是主人公
退屈な人生と目立たない才能
無聊的人生和不顯眼的才能
まだまだ続いています既視感放つ電子日記
還在不斷繼續著散發著既視感的電子日記
ちょっと気味が悪いぐらい
這傢伙跟我像到
僕に似てるこいつ
讓人毛骨悚然的程度啊
俺のようにさ
就像我一樣
冴えない生活
無精打采的生活
よくいるのかな?
是很常見的嗎?
ちょっと怖いな(笑)
稍微有點可怕啊(笑)
そうバグの始まり抗うこと無く
是的程序缺陷的起始毫不反抗地
進む奧へ奧へへと
朝著深處的深處前進
デジャヴから回りだす想像のルーレット
從似曾相識開始流轉的想像的輪盤賭
他人の空似?ホントそうなの?
只是相貌相似?真的是那樣嗎?
この出會いはなんだろう?
這個邂逅到底是怎麼回事?
ココロ騒ぎだけ気になって不安が過る
只有內心的騷動在意起來不安掠過
主人公に向かない男
不適合當主人公的男子
あー俺のようなさ
啊— 就像我一樣
冴えない生活
無精打采的生活
だとしてもおかしすぎるだろ
即便如此也太可笑了吧
そうまたく同じ生活なんて
是啊一模一樣的生活什麼的
噓だ噓だ噓だ噓だ
騙人的吧騙人的吧騙人的吧騙人的吧
あー
啊——
誰だ誰だ誰だ誰なの
是誰啊是誰啊是誰啊到底是誰啊
デジャヴから回りだす想像のルーレット
從似曾相識開始流轉的想像的輪盤賭
他人の空似?それも噓だろ
只是相貌相似?這也是騙人的吧
この出會いはなんだよ
這個邂逅是什麼啊
ふざけるな お前は誰なの?俺のなんなの?
別開玩笑了 你又是誰啊?是我的什麼啊?
怒りから送りだす最期のメッセージ
由怒氣發出的臨終的信息
なんて返るかな本當だれだよ
該怎麼答复啊到底是誰啊
この出會いは冴えない最終章戻る手紙には
這個邂逅是無精打采
「やっと見つけた。」
“終於找到你了”
主人公になれない男
無法成為主人公的男子
150P
Re:放課後

150P
熱門歌曲
> ぼくたちデイズ
> ノスタルジージャンクフード
> 完全犯罪ラブレター
> 「-にちじょうと舞台裏-」(Instrumental)
> 終末-Re:write-
> 「-あわせ鏡-」(Instrumental)
> ハイカラコーポパーク
> 孤獨ノ隠レンボ
> 「-十年後より-」 (instrumental)
> Re:「-童戯解説-」(instrumental)
> 噓みたいな想い出~ハイサイおばちゃま爆進記~
> -準備中-
> ゲームアンドガールズ
> 欠落-Re:code-
> 「-ひとりぼっち遊戯-」(Instrumental)
> 「-はじまりの鐘-」(Instrumental)
> 平凡な日常
> Re:不在著信
> 孤獨ノ隠レンボ
> リピートラジディー
> ジブン観察日記
> 平凡な日常
> Re:平行戀線
> 「-つくられた腳本-」(Instrumental)
> 「-いつもの日-」(Instrumental)
> 完全犯罪ラブレター
> やる気への木さんの唄
> ファイティングガール
> 群青メモリーズ
> -散策中-

150P
所有專輯
> no voice,
> アンラッキー末期-@スクールトリップ
> Re:放課後
> TIME MACHINE
> 終焉 -Re:mind-
> マイネームイズラヴソング
> 終焉-Re:write-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )