最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Nắng Ấm Xa Dần【Son Tung】

Nắng Ấm Xa Dần 歌詞 Son Tung
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Son Tung Nắng Ấm Xa Dần 歌詞
Son Tung
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽剛漸漸遠去
Nắng ấm xa dần bỏ rơi, để lại những giấc mơ (giữ lại đi, giữ lại đi)
溫暖陽光漸漸遠去和拋棄,只留下些許夢境(請留住吧,請留住吧)
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần, xa dần theo những tiếng cười
溫暖陽光漸漸遠離去,隨著那些蕭聲漸漸遠離
(Hãy mang đi giúp những nỗi buồn)
(且勞煩順便將那些煩惱也帶走些吧)
Theo thời gian những hạt mưa như nặng thêm
隨著時光流逝,雨滴彷彿變得愈來愈沉重
Xóa hết thương yêu mặn nồng ngày nào giữa chúng ta
刪除所有我們昔日濃郁的愛戀之情
(Anh lục tìm vẫn cứ mãi lục tìm)
(我搜尋,依然不停地搜尋)
Giơ bàn tay cố kìm nén những cảm xúc
伸出雙手使勁想抓住些許感覺
Vùi mình vào đêm đen anh chẳng tìm thấy lối ra
我把自己推進漆黑的夜裡,怎麼也找不到出路
Sau lưng là tiếng nói yêu anh, chẳng rời xa anh
身後全是說愛我,不會離開我的言語在縈繞
Trước mắt anh điều đấy, nó dối trá , tại sao người vội quên mau?
而出現在我眼前的確是謊言,為何你會匆忙地忘記?
(Là vì em)
(是因你)
Bài ca anh viết sẽ không được trọn vẹn đâu em
我譜寫的歌曲將不會完整
(Bước đi)
(離去)
Em yêu một ai thật rồi mãi chẳng là anh đâu
你真的愛上某人了,那人永遠不會是我
(Vậy thì người cứ bước đi xa nơi này)
(那你且儘管遠離這裡)
Ánh bình minh sẽ không còn nơi đây
黎明的晨光將不會再逗留這裡
Bước đi xa nơi này
離去,遠離這裡
Những lời yêu sẽ không còn nơi đây
那些愛戀之言也不會留在這裡
Phải tự đứng lên mà thôi, che nhẹ đi những niềm đau và nỗi buồn
要自己站起來,輕輕地掩去那些痛苦和憂傷的記憶
Xung quanh anh giờ đây cô đơn mình anh ôm giấc mơ
我的周圍如今只有我孤零零的一人擁抱著夢境
Nhìn em bước ra đi xa dần, Ehhhhhh... .
望著你漸漸遠去
Em bước ra đi xa dần, Ehhhhh...
望著你漸漸遠去
Nhìn em bước ra đi xa dần, Ehhhhh...
望著你漸漸遠去
Nhìn em bước ra đi xa dần...
望著你漸漸遠去
Đến rồi lại đi, Cứ vội vàng đi
來了又離去,一直匆忙地離去
Trao cho anh bao yêu thương rồi em lại bỏ đi
給了我多少愛戀卻又將我拋棄
Gieo trong anh bao nhiêu niềm đau
給我埋下多少苦痛
rồi em mau, rời bỏ anh, xa anh, quay mặt lặng lẽ quên mau, Uhhh
然後你匆忙,拋棄我,輕輕轉身並迅速忘了我
Em yêu quên thật rồi, Uhhh
我所愛的你真的忘了
Chẳng một lời chia li, quên rồi, em yêu quên rồi, quên rồi ...
沒有一句分別之言,忘了,親愛的你忘了,忘了
(Vậy thì người cứ bước đi xa nơi này)
(那你且儘管遠離這裡)
Ánh bình minh sẽ không còn nơi đây
黎明的晨光將不會再逗留這裡
Bước đi xa nơi này
離去,遠離這裡
Những lời yêu sẽ không còn nơi đây
那些愛戀之言也不會留在這裡
Phải tự đứng lên mà thôi, che nhẹ đi những niềm đau và nỗi buồn
要自己站起來,輕輕地掩去那些痛苦和憂傷的記憶
Xung quanh anh giờ đây cô đơn mình anh ôm giấc mơ
我的周圍如今只有我孤零零的一人擁抱著夢境
(Vậy thì người cứ bước đi xa nơi này)
(望著你漸漸遠去)
Ánh bình minh sẽ không còn nơi đây
黎明的晨光將不會再逗留這裡
Bước đi xa nơi này
離去,遠離這裡
Những lời yêu sẽ không còn nơi đây
那些愛戀之言也不會留在這裡
Phải tự đứng lên mà thôi, che nhẹ đi những niềm đau và nỗi buồn
要自己站起來,輕輕地掩去那些痛苦和憂傷的記憶
Xung quanh anh giờ đây cô đơn mình anh ôm giấc mơ
我的周圍如今只有我孤零零的一人擁抱著夢境
(Nhìn em bước ra đi xa dần ) Ehhhhhh
(望著你漸漸遠去)
Nhìn em bước ra đi xa dần, Ehhh... Year...
望著你漸漸遠去
Nhìn em, nhìn em bước đi, Ehhh... Year...
望著你,望著你遠去
Nhìn em bước ra đi xa dần, Ehhh... Year...
望著你漸漸遠去
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần bỏ rơi, để lại những giấc mơ (giữ lại đi, giữ lại đi)
溫暖陽光漸漸遠去和拋棄,只留下些許夢境(請留住吧,請留住吧)
Nắng ấm xa dần rồi
溫暖陽光漸漸遠去
Nắng ấm xa dần, xa dần theo những tiếng cười
溫暖陽光漸漸遠去,隨著那些蕭聲漸漸遠離
(Hãy mang đi giúp những nỗi buồn)
(且勞煩順便將那些煩惱也帶走些吧)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )