|
- Bad ∞ End ∞ Night 歌詞 初音ミク Meiko Gumi KAITO 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 巡音ルカ Bad ∞ End ∞ Night 歌詞
- 初音ミク Meiko Gumi KAITO 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- 深い深い森の奧に迷い込んだ村の娘
在深邃森林的深處誤入了位村姑 色あせた手紙を持って夜の館に辿り著く 帶著封褪色的書信走到了夜之公館 不気味な洋館の壊れた扉を叩く 輕輕敲響陰森洋房已損壞的門扉 「誰かいませんか」 「有誰在嗎」 「おやおや、お困りですか?」 「哎呀哎呀,遇見麻煩了嗎?」 「ヨウコソ・・・」 「歡迎・・・」 「不思議ノ館ヘ・・・」 「來到不可思議公館・・・」 「お茶を召し上がれ♪」 「為您斟茶♪」 皆々集まって客人は「値踏み」をされる 大家都聚了過來客人被他們「評價」著 「でも、こうして會うのも何かの縁」 「不過能這樣遇見也是種緣分吧」 「ナラ、パーティー、パーティー!!」 「那來辦舞會吧,辦舞會吧!!」 「『歓迎しよう!』」 「那來辦舞會吧,辦舞會吧!!」 「Hurry、HurrY!!」 「ワインをついで」 「倒上葡萄酒」 「どんちゃんどんちゃん♪」 「咚咚鏘鏘♪」 「乾杯しましょう」 「來乾杯吧」 「Are you readY??」 「準備はいい?」 「準備如何?」 『「さあ、始めよう」』 『「那麼開始吧」』 君が主役のCrazy nighT ワイン片手に灑落込んで 以你為主的Crazy nighT 不失奢華地單手舉杯 ほどよく酔いが回ったら楽しくなってきちゃった? 陷入那樣恰好的迷醉中 就會愉快起來吧? 歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ 唱歌吧跳舞吧歡鬧吧忘記一切風霜吧 気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえHappy☆nighT 那般瘋狂的愉快的Happy☆nighT 宴から一夜明け「何か」がオカシイのです 宴會後的黎明有「什麼」有些奇怪 眠って起きてみたけれど一向に朝がこないのです 然而睡醒一看卻發現早晨全然沒有來臨 「秘密ヲ・・・」 「將秘密・・・」 「教エテアゲルヨ・・・?」 「告訴你吧・ ・・?」 「『時計ヲ見テゴラン・・・☆』」 「『請看看時鐘・・・☆』」 娘は怖くなり秘密の部屋に逃げ込む 女孩陷入恐懼逃入了秘密的房間 重たい扉を開けたら其処は・・・ 打開了厚重的門扉出現面前的…… 「『Jesus、jesuS!!』」 棺の山だった 是堆成山的棺柩 「あらあら・・・」 「哎呀哎呀・・・」 「見てしまったね・・・」 「被發現了呢・・・」 「Danger!! dangeR!!」 「怖がらないで?♪」 「別害怕喔?♪」 「Where are you goinG??」 「どこに行くのです?」 「要去哪兒呀?」 「「お待ちなさい♥」」 「「請稍等下♥」」 君が主役のCrazy nighT 臺本どおりに進むのかい? 以你為主的Crazy nighT 正如劇本般展開著嗎? 今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ 今宵將會如何呢? EndinG 這一切都由你決定 探せ探せHappy enD 順番間違えたら終・わ・り 尋找著尋找著Happy enD 弄錯順序的話全・盤・皆・輸喔 True enD は棺行き? さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night? True enD是進棺材? 那麼今夜也來個Bad ∞ End ∞ Night? 「どうしたら家に帰れるのかな?」 「怎麼才能回家呢? 」 「舞台が終われば・・・」 「演出結束的話・・・」 「帰れるでしょう・・・」 「就能回去了吧・・・」 「Happy enD の鍵は・・・」 「Happy enD 的鑰匙・・・」 「どこに落ちているの?」 「掉在哪裡了呢?」 「キラリと冷たく光る鍵・・・」 「閃著寒光的鑰匙・・・」 「・・・みーっつっけた」 「找到了」 私が主役のCrazy nighTナイフ片手にしゃれこうべ 以我為主的Crazy nighT 單手拿刀向著骷髏們 ほどよく振り回したら・・・ 楽しくなってきちゃった♥♡ 這樣恰好地揮上一下… 就輕鬆了喔♥♡ 逃げろ!逃げろ!一目散に! 舞台、台詞も忘れてさ 快逃!快逃!一溜煙逃跑! 演出,台詞全都忘了 気が狂っちゃうほどに壊しちゃえBad ∞ End ∞ Night 那般瘋狂的破壞的Bad ∞ End ∞ Night 君が主役のCrazy nighT キャストも舞台も無くなって 以你為主的Crazy nighT 角色與舞台全都消失了 物語が終わったらさあ、みんなで帰りましょうか 一旦到了故事結束那麼,大家一起回去吧 歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ 唱歌吧跳舞吧歡鬧吧忘記一切風霜吧 気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえBad ∞ End ∞ Night 那般瘋狂的愉快的Bad ∞ End ∞ Night 靜かになった部屋の中拍手を送る謎の影 安靜下來的房間中獻上掌聲的謎之影 「今宵は良い舞台でした・・・」 手紙を拾って泣いていた 「今夜真是不錯的演出啊・・・」 撿起信紙哭了起來
|
|
|