最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

天體観測【夏代孝明】

天體観測 歌詞 夏代孝明
歌詞
專輯列表
歌手介紹
夏代孝明 天體観測 歌詞
夏代孝明
午前二時フミキリに
凌晨兩點平交道前
望遠鏡を擔いでった
我扛著望遠鏡
ベルトに結んだラジオ
收音機系在皮帶上
雨は降らないらしい
預報說不會下雨
二分後に君が來た
兩分鐘後你走了過來
大袈裟な荷物しょって來た
背著誇張的一大堆行李
始めようか天體観測
開始吧天體觀測
ほうき星を探して
來尋找彗星
深い闇に飲まれないように
不讓自己被吞入那深深的黑暗
精一杯だった
盡了全力啊
君の震える手を握ろうとした
想要緊握你那顫抖的雙手
あの日は
那一天
見えないモノを見ようとして
為了看見那看不見的東西
望遠鏡を覗き込んだ
窺向望遠鏡中
靜寂を切り裂いて
將寧靜撕裂
いくつも聲が生まれたよ
生出了好多的聲音
明日が僕らを呼んだって
即使明天在呼喚著我們
返事もろくにしなかった
那時也沒有認真響應
「イマ」というほうき星
那顆名叫'現在'的彗星
君と二人追いかけていた
我和你兩人在追逐著
気が付けばいつだって
不知不覺總是
ひたすら何か探している
在尋找什麼東西
幸せの定義とか
或許是幸福的定義
哀しみの置き場とか
或許是存放著傷心的地方
生まれたら死ぬまで
從出生到死亡
ずっと探している
始終在尋覓著
さぁ始めようか天體観測
來開始吧天體觀測
ほうき星を探して
來尋找彗星
今まで見つけたモノは
至今曾經看到過的東西
全部覚えている
全部都還記得
君の震える手を
你那顫抖的雙手
握れなかった痛みも
沒能握到的心痛
知らないモノを知ろうとして
為了認識那不曾知道的東西
望遠鏡を覗き込んだ
窺向望遠鏡中
暗闇を照らす様な
尋找彷彿可以把黑暗照亮的
微かな光探したよ
那微弱的光芒
そうして知った痛みを
因此而知的心痛
未(いま)だに僕は覚えている
至今我還記得
「イマ」というほうき星
那顆名叫'現在'的彗星
今も一人追いかけている
如今依然一個人在追逐
背が伸びるにつれて
隨著個子長高了
伝えたい事も増えてった
想傳達給你的事也增多了
宛名の無い手紙も
一封封沒有收信人的信
崩れる程重なった
接近崩潰般的沉重
僕は元気でいるよ
我現在過得很好
心配事も少ないよ
也沒什麼擔心的事
ただひとつ
只是有一件事
今も思い出すよ
直到現在還是會想起
予報外れの雨に打たれて
在天氣預報沒預料到的大雨之中
泣きだしそうな
你傷心地哭泣
君の震える手を握れなかった
我沒能握到你那顫抖的雙手
あの日を
那一天
見えているモノを見落として
錯失了那看得見的東西
望遠鏡をまた擔いで
再次扛起瞭望遠鏡
靜寂と暗闇の帰り道を
超越那寂靜
駆け抜けた
與漆黑的歸途
そうして知った痛みが
因此而知的心痛
未(いま)だに僕を支えている
至今仍然支持著我走下去
「イマ」というほうき星
那顆名叫'現在'的彗星
今も一人追いかけている
如今仍然一個人在追逐
もう一度君に會おうとして
想要再一次見到你
望遠鏡をまた擔いで
再次扛起瞭望遠鏡
前と同じ午前二時
和以前一樣凌晨兩點
フミキリまで駆けてくよ
來到平交道前
始めようか天體観測
開始吧天體觀測
二分後に君が來なくとも
即使兩分鐘後你沒有來
「イマ」というほうき星
那顆名叫'現在'的彗星
君と二人追いかけている
我要與你一起追逐
夏代孝明
フィルライト


夏代孝明
所有專輯
> Riot of color
> EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8
> エンドロール
> EXIT TUNES PRESENTS STAGES
> 夏コミ落としました
> ケイデンス
> フィルライト
> スターライツ
> ジャガーノート
> TVアニメ「弱蟲ペダル NEW GENERATION」第2クールオープニングテーマ「トランジット」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )