|
- 堂本剛 original color 歌詞
- 堂本剛
- 僕がもうちょっと
如果說我可以多一點 多分(たぶん)もうちょっと 或許只要再多一點 明日(あす)を無視(むし)して笑えたらな 無視於明天的暢怀大笑 いつかもうちょっと 如果有一天可以遇見 そうねいつかもうちょっと 是的如果有一天可以遇見 無鉄砲(むてっぽう)な僕に逢えたらな 一個更勇敢莽撞的自己 先(さき)に行(ゆ)けば行くほど 雖然向前走得越多 Heartギュッと鳴(な)るけど Heart就越是悶悶作響 振り返らないで強がってみるけど 雖然故意不回頭故意逞強不示弱 胸の高鳴(たかな)り觸(ふ)れたい 還是好想觸摸心中的悸動 溢(こぼ)した砂(すな)を掻(か)き集(あつ)めるような 有如把滿出的沙粒聚攏在一起 繊細(せんさい)な仕草(しぐさ)が 那樣纖細的動作 多く(おおく)いるんだけど 雖然需要許多 愛(あい)はやっぱいい 但還是愛情最好 重(かさ)ねた臆病(おくびょう)解(と)くほど 沒有一隻猶疑的手指 戸惑(とまど)った指(ゆび)はない 可以解開層層怯懦 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩 ほんのもうちょっと 只要再一會兒 本當もうちょっと 真的只要再一會兒 獨りでいさせてなんて雲(い)って 你說就讓你再獨處一會兒 ここはもうちょっと 這時其實可以再一點 そうねここはもうちょっと 是的再多注意一點 気づいていいかな鼓動(こどう)の數(かず) 再多注意一點心跳的拍數 過去(かこ)に食(た)べた魔法(まほう)かな? 這是過去曾吃過的魔法嗎 何処(どこ)かで聴いた重(お)い名曲(めいきょく)かな? 是曾經在哪裡聽過的沉重名曲嗎 疑(うたが)うくせに 儘管懷疑 疑(うたが)うくせに 儘管懷疑 日々(ひび)の感動(かんどう)震(ふる)えたい 卻渴望為每天的感動所震撼 溢(こぼ)した砂(すな)を掻(か)き集(あつ)めるような 有如把滿出的沙粒聚攏在一起 繊細(せんさい)な仕草(しぐさ)が 那樣纖細的動作 多く(おおく)いるんだけど 雖然需要許多 愛(あい)はやっぱいい 但還是愛情最好 重(かさ)ねた臆病(おくびょう)解(と)くほど 沒有一隻猶疑的手指 戸惑(とまど)った指(ゆび)はない 可以解開層層怯懦 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩 溢(こぼ)した砂(すな)を掻(か)き集(あつ)めるような 有如把滿出的沙粒聚攏在一起 繊細(せんさい)な仕草(しぐさ)が 那樣纖細的動作 多く(おおく)いるんだけど 雖然需要許多 愛(あい)はやっぱいい 但還是愛情最好 重(かさ)ねた臆病(おくびょう)解(と)くほど 沒有一隻猶疑的手指 戸惑(とまど)った指(ゆび)はない 可以解開層層怯懦 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩 溢(こぼ)した砂(すな)を掻(か)き集(あつ)めるような 有如把滿出的沙粒聚攏在一起 繊細(せんさい)な仕草(しぐさ)が 那樣纖細的動作 多く(おおく)いるんだけど 雖然需要許多 愛(あい)はやっぱいい 但還是愛情最好 重(かさ)ねた臆病(おくびょう)解(と)くほど 沒有一隻猶疑的手指 戸惑(とまど)った指(ゆび)はない 可以解開層層怯懦 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩 そうだオリジナルなカラーで 是的就用獨創的色彩
|
|
|