|
- nqrse Heather 歌詞
- あらき nqrse
- どうしたって止まらない予感は必然
不管怎麼說不會停下的預感是必然的 ひねり潰されるような感覚 這種曲折波瀾的感覺 それなりの反応を用意していたよ 我已經準備了相應的措施 思ってるより成り行きも悪くはない 這並不比我想像的更加糟糕 Tell me what you want,What you need? 告訴我你想要什麼,需要什麼? 路地裏のCreep 歩き出すのを恐れ、今日も死んだフリ? 今天依然假裝死在胡同巷後面爬行著 無責任なヤツは無しで話を聞こう 我會告訴你沒有不負責任的人 なんなら朝まででもCome and shout in the free 若是這樣到早上為止Come and shout in the free 投げ出せない程大事なモンは何? 最重要的東西那是什麼? よく考えれば大したことじゃない 再仔細想想也沒什麼大不了 立ち止まる程大事なモンじゃない 這也不是什麼重要的東西 んじゃ今此処でTurning 那就在這裡Turning
由於起初的慣性 滑り出しの慣性に 只能乖乖的前行 素直に従って 毫無憂慮地釋放出來deep sound お構いなしに解き放たれるdeep sound 現在這樣的感覺也很好的 今くらいの感じが良い 從頭到尾都沒問題 端から問題無し 毫不猶豫地抓著他have fun ×2 迷わずに摑んでいてhave fun ×2 再多等一會...看準了時機
等大風停下之後 もう少しと...頃合いを見計らって 就能感受到了相互聯繫的意圖 強い風が止むのを待ってる 積累起來的自尊心也變得晴朗起來 繋がり合うそれぞれの意図を感じたよ 若你要放棄自己的想法這確實很容易 積み上げた僕らのプライド晴れがましい 反正我也說膩了 「一思いに捨てれば楽になれるだろ」 在平時說的話能枯萎多好了 もう言われ飽きてる 點亮Spirit (WOW) its going down for real 月並み言の葉なんて枯れたらいいのにさ 這一點引起了共鳴 燈すSpirit (WOW) its going down for real 無論何時都做得很好 共鳴したこの點と點照らしてよ 毫無疑問是很特別的 いつだってうまくやってる 即將到來的美好時刻是榮幸之地 特別なのは間違いない 沒有變化的樣子 巡り來る麗しい瞬間は譽れの域 除此之外沒有問題 変わり映えない様相 請不要害怕參與其中have fan ×2 それ以外は問題無し 這顯然是有意義的 関わることを恐れないでhave fan ×2 理想中也是如此戀愛的艾弗格林 あからさまに意味ありげ 給自己一種溫柔的感覺 理想だってそう戀したエバーグリーン 明天的夢想 優しい気持ちで時に身を任せる 甚至隨便聊聊 明日を夢見て 比以前更加富有同情心 何気ない話でも 包括急劇上升的愛情have fan ×2 前よりも強いシンパシー 由於起初的慣性 急上昇の包括的愛情have fan ×2 只能乖乖的前行 滑り出しの慣性に 毫無憂慮地釋放出來deep sound 素直に従って 現在這樣的感覺也很好的 お構いなしに解き放たれるdeep sound 從頭到尾都沒問題 今くらいの感じが良い 毫不猶豫地抓著他have fan ×4 端から問題無し 迷わずに摑んでいてhave fan ×4
|
|
|