- Mitchell Tenpenny Truth About You 歌詞
- Mitchell Tenpenny
- Yeah, this town's been telling me
這座小鎮正告訴著我 I've done some things I never did 說我做了並未做過的事 Yeah, the grapevine starts with a glass of wine 就這麼一杯酒的功夫人們便開始議論紛紛 And you taking a sip 在你喝了一小口後 Every word that you're saying's 你所說出的每一個字 Another stab to my reputation 對我的聲名都是更深的刺痛 And I can't take it anymore 我再也沒法承受更多 But you've opened that door 但你已經打開了那扇門
Yeah, there's two sides to every breakup 每場分手都有兩面之分 One's a lie and one's the truth 一面寫滿了謊言另一面承載著事實 One of 'em went down and one was made up 事實那面被你沉入了水底謊言經你編造脫口而出 But in the end we both lose 可到頭來咱們誰也不會贏吧 Why can't we meet in the middle 為什麼不能和我各退一步 Call it even, call it a truce 為何不能就這麼和局就此與我休戰 If you quit telling lies about me 如果你不再編造關於我的這些謊言 I won't tell the truth about you 那麼我也不會向大家訴諸你的過錯
Like how you picked a fight 比如說你每次都會挑起爭端 Every time you saw me get a text 當你看到我收到別人的短信 To make yourself feel better 這麼做卻只為了讓自己心安理得 That you still talk to your ex 讓自己有理由和前任聯繫不斷 Now you told your friends, you told your mama 現在你告訴你的朋友告訴了你的媽媽 If I'm the root of all the drama 說我才是這場鬧劇的根源 But we both know why they're saying it 但我們都清楚為什麼他們都會這麼說 Girl, I caught you red-handed 只因為我當場抓住了你
Yeah, there's two sides to every breakup 每場分手都有兩面之分 One's a lie and one's the truth 一面寫滿了謊言另一面承載著事實 One of 'em went down and one was made up 事實那面被你沉入了水底謊言經你編造脫口而出 But in the end, we both lose 可到頭來咱們誰也不會贏吧 Why can't we meet in the middle 為什麼不能和我各退一步 Call it even, call it a truce 為何不能就這麼和局就此與我休戰 If you quit telling lies about me 如果你不再編造關於我的這些謊言 Well, I won't tell the truth about you 那麼我也不會向大家訴諸你的過錯
Yeah, I truly wish the best for you 說真的我真的希望你未來安好 So don't ruin the next for me 所以請你也別毀了我下一段生活 'Cause you really don't want me to tell the truth 你也一定不想我把真相告訴眾人 For everyone to see, yeah 讓人看見你做的那些事吧
That there's two sides to every breakup 每場分手都有兩面之分 One's a lie and one's the truth 一面寫滿了謊言另一面承載著事實 One of 'em went down and one was made up 事實那面被你沉入了水底謊言經你編造脫口而出 In the end, we both lose 可到頭來咱們誰也不會贏吧 Why can't we meet in the middle 為什麼不能和我各退一步 Call it even, call it a truce 為何不能就這麼和局就此與我休戰 If you quit telling lies about me 如果你不再編造關於我的這些謊言 Well, I won't tell the truth about you 那麼我也不會向大家訴諸你的過錯
(Won't tell the, won't tell the, won't tell the truth about you) Won't tell tell the truth about 我不會說出你我之間的真相 (Won't tell the, won't tell the, won't tell the truth about you) (Won't tell the , won't tell the, won't tell the truth about you) I don't wanna tell the truth 我並不想告訴眾人你所犯下的過錯 (Won't tell the , won't tell the, won't tell the truth about you)
|
|