|
- Imagine Dragons Whatever It Takes 歌詞
- Imagine Dragons
- Falling too fast to prepare for this
在還沒準備好時過早跌倒 Tripping in the world could be dangerous 在這世上絆倒會是危險的 Everybody circling is vulturous 每個人都如禿鷹般環繞著的 Negative nepotist 負面的任人唯親者 Everybody waiting for the fall of man 每個人都在等待著人類的毀滅 Everybody praying for the end of times 每個人都祈禱著時代的終結 Everybody hoping they could be the one 每個人都希望他們能夠成為那個人 I was born to run I was born for this 我生來便是為了奔走我是為此而生的 Whip whip (揮動鞭子) Run me like a race horse 像賽馬一樣讓我奔跑吧 Pull me like a rip cord 像扯繩子一樣拉著我吧 Break me down and build me up 將我擊潰後重塑我 I wanna be the slip slip 我想要成為那個失敗品 Word upon your lip lip 你唇間的話 Letter that you rip rip 你撕開的信 Break me down and build me up 將我擊潰後重塑我 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do whatever it takes 我會不惜一切代價 Cause I love how it feels when I break the chains 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 你帶我到最高處吧我準備好了 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do what it takes 我會不惜一切代價 Always had a fear of being typical 始終害怕變得平凡 Looking at my body feeling miserable 看著我的身體感受著痛苦 Always hanging on to the visual 始終握緊眼前看見的 I wanna be invisible 我想變得隱形 Looking at my years like a martyrdom 像殉難者一般看著我的歲月 Everybody needs to be a part of 'em 每個人都需要成為它們的一部分 Never be enough I'm the prodigal son 永遠也不滿足我是那揮霍的浪子 I was born to run I was born for this 我生來就是為了奔走的我是為此而生的 Whip whip (揮動鞭子) Run me like a race horse 像賽馬一樣讓我奔跑吧 Pull me like a rip cord 像扯繩子一樣拉著我吧 Break me down and build me up 將我擊潰後重塑我 I wanna be the slip slip 我想要成為那個失敗品 Word upon your lip lip 你唇間的話 Letter that you rip rip 你撕開的信 Break me down and build me up 將我擊潰後重塑我 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do whatever it takes 我會不惜一切代價 Cause I love how it feels when I break the chains 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 你帶我到最高處吧我準備好了 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do what it takes 我會不惜一切代價 Hypocritical egotistical 虛偽的利己主義啊 Don't wanna be the parenthetical 不想要成為附加著的 Hypothetical working onto something that I'm proud of 假設性的投入到我所自豪的東西里 Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost 跳出框架的環氧樹脂貢獻給了世界以及我們失去的願景 I'm an apostrophe I'm just a symbol to remind you that there's more to see 我是個省略號只是一個警示你可以看的更多的符號 I'm just a product of the system a catastrophe 我只是這個系統的產物一個災難 And yet a masterpiece and yet I'm half diseased 而也是一部傑作雖然我也病的不輕 And when I am deceased 而當我死去時 At least I'll go down to the grave and die happily 至少我會下到墳墓裡快樂的死去 Leave the body of my soul to be a part of me 離開我靈魂的身體成為“我”的一部分 I do what it takes 我會盡我所能 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do whatever it takes 我會不惜一切代價 Cause I love how it feels when I break the chains 因為我愛著當我打破枷鎖時的感覺 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 你帶我去最高處吧我準備好了 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因為我愛著我血管裡的腎上腺素 I do what it takes 我會盡我所能
|
|
|