|
- スズム 桜色タイムカプセル 歌詞
- Gumi スズム
- '拝啓 私へ
敬啟者 致我自己 25歳の君に、今日がどう見えるかな?' 對於25歲的你來說,今天看來是怎樣的呢?
「那個啊…」 「あのね・・・」 紛紛落下的櫻雨之中
到畢業的日子已經屈指可數 降り注ぐ桜雨の中 走了三年的這條道路 指折った數は卒業への日々 感覺似乎在逐漸變短一樣令人焦急 三年歩いたこの道が 沒去追求什麽意義就那樣度過的每一天 少しずつだけど短くなるようで焦がれた 在心中還抱有留念
不論幾百次都會閉上眼睛我重要的回憶 意味なんて求めず過ごした毎日 不可能什麽的不相像什麽的 心殘りも胸に抱いて 不論幾次都說出了口
為不耐煩找出理由只會依賴他人的膽小鬼 何百回も目を瞑ったボクの大切な想い 維持著拙劣的形象又在說謊 ありえないってらしくないって 某處的某人說道 何度も言い聞かせた 司空見慣的『時間膠囊作戰』 もどかしさに理由を付けて縋るだけの臆病者 那個人留下了什麽呢意識到時 拙い見栄を張ってまた噓をついた 一直都在內心深處的深處還要更深處
只是擦肩而過就無比高興 どこかの誰かが言いだした 如此虛幻的留念還未說出口 ありふれた『タイムカプセル作戦』 不論幾千次都會否定掉我隱藏起來的心意 あの人は何を殘すかな気がつくと 是錯覺什麽的已經累了什麽的 いつも胸の奧の奧まだ奧 把戀情當做戀情來對待
為無精打采重複理由只會依賴的話是無法前進的 すれ違うだけで嬉しくて儚い 裝飾最後的花就用對你的思念 心殘りも言えなくて 注意到時已經注意到了「實際上ーーー」
如果不說出來就會後悔的話那還是說吧 何千迴も否定してたボクの隠してる気持ち 對你。 気のせいだって疲れてるって 作戰當日手握兩封信 戀に戀していた 在最後的那條路上 やるせなさに理由を重ね縋るだけじゃ進めない 記憶的閃光燈閃爍注意到了 最後を飾る華はアナタへの想いで 大概那並不是什麽告白
不論幾十次都會重寫的我重要的思念 気づいて気がついた本當の 快放棄吧什麽的但還是寫吧什麽的 告げずに後悔をするくらいなら言おう 不論幾次都說出了口
兩枚櫻色的便籤託付給認真(未來)的自己 君へ 今日櫻之雨再次說出謊言露出笑容
『爲了10年後的你可以這樣說出來』 作戦當日便りを二つ握り 最後のあの道で 記憶のストロボ瞬き心付く 大それた告白なんかじゃなくて
何十回も書き直したボクの大切な想い もうやめようってでも書こうって 何度も言い聞かせた
桜色の便箋二つ本気(みらい)のボクに託して 本日桜(はな)のち雨また噓をつき笑った
「10年後のキミにはそう言えますように・・・」
|
|
|