- Josh A BAD DREAMS 歌詞
- Josh A
- Oh,oh
噢噢 All these late nights are takin a toll 在所有夜深人靜中付出代價 Try to clear my mind,the sights just wont go 試圖理清思緒但那些畫面停留已久 I dont want the fame to mess up my soul 我不願聲名鵲起使得我不再如一 And Im tryin,I try 我在努力啊在努力 But I stress over this,in my head overthinkin 但我為此倍感壓力在腦海裡反复去想 That my days are feeling numbered,now it never feels right 我的日子已經屈指可數現在總感覺事與願違 The success that I live made my friends start to switch 我的功成名就使得我與朋友漸行漸遠 Now Im cornered and alone,only my fathers proud of me 如今我孑然一身只有我父親引我為豪 When Im in a crowded room,you never hear me talking 當我在擁擠的房間裡你聽不到我講話 Every move I make,I feel like everyone is watching 十目所視十手所指其嚴乎 Ive been on the come up,I dont wanna end up falling 我一直在向上攀爬我不想一墜谷底 And I try to let things go,but its taking a toll on me,I try I cant take it 我欲讓往事隨風但這令我心傷我努力但我不堪重負 But thats the life I chose,I cant change it 那就是我所選擇的生活我不可更改 So Ill just take this road on 所以我將繼續砥礪前行 And I know they want that,Ill swap me in a casket 我心知肚明他們想在我入墳後 Its all that I have,I cant let them have this 換取我所得到的一切我不能讓他們小人得志 I know theyre down bad,they hate me,its tragic 我清楚他們心懷鬼胎他們討厭我這是悲慘的 The things I try to push away,but at 我試圖推開的東西但是 Night,bad dreams are all in my head 一到晚上便有噩夢浮現 I dont sleep so I get no rest 我夜不能寐所以我晝夜不息 Bad dreams are all in my head 噩夢浮現 Before I(Move) 在我行動前 How many times will I fight this? 我要為此抗爭多少次 The thoughts that I never end up writin 我永遠不會寫下的想法 And Im scared that Ill be workin til I wake up and Im old 我害怕我會一直工作直到有天醒來發現自己年華已逝 Scared that I might shot like when Im sleepin on my own 心驚膽戰我一個人睡覺時會被槍殺 I dont wanna go before my own best 我不想離開在最好的自己到來之前 I dont wanna take the drop when Im dead 我不想死後再去接受 But it feels like Ima never make it out 但是感覺我永無開雲見日之時 Cause better days never come when I wait it out 更好的日子不會到來當我等到死神時 When Im in a crowded room,you never hear me talking 當我在擁擠的房間裡你聽不到我講話 Every move I make,I feel like everyone is watching 十目所視十手所指其嚴乎 Ive been on the come up,I dont wanna end up falling 我一直在向上攀爬我不想一墜谷底 And I try to let things go,but its taking a toll on me,I try I cant take it 我欲讓往事隨風但這令我心傷我努力但我不能接受 But thats the life I chose,I cant change it 那就是我所選擇的生活我不可更改 So Ill just take this road on 所以我將繼續砥礪前行 And I know they want that,Ill swap me in a casket 我心知肚明他們想在我入墳後 Its all that I have,I cant let them have this 換取我所得到的一切我不能讓他們小人得志 I know theyre down bad, they hate me,its tragic 我清楚他們心懷鬼胎他們討厭我這是悲慘的 The things I try to push away,but at night 我試圖推開的東西但是 Bad dreams are all in my head 一到晚上便有噩夢浮現 I dont sleep so I get no rest 我夜不能寐所以我晝夜不息 Bad dreams are all in my head 噩夢浮現 Before I... 在我之前
|
|