|
- 十五少女 今日だけは。 HATED Ver. 歌詞
- 十五少女
- くたびれた上履きが
拖著沉重的腳步 今日は何だか軽やかだ 總感覺今天很輕鬆呢
傷だらけの機が 劃滿刀痕的桌子 ラピスラズリの石碑のようだ 如青金石的石碑一般
今日だけは、雲が懐かしいのは 唯獨今日,懷念天空的那片雲彩 鳥だった頃を思い出してるから? 想起了自己曾在天空翱翔的時光
今日だけは。 唯獨今日。 ノートのページのように舞い落ちる蝶も 如筆記本的頁面一般飛舞而下的蝴蝶 今日だけは。 唯獨今日。 二階のトイレの個室のようなカテドラルも 還是如二樓單間衛生間的大教堂一樣 今日だけは。 唯獨今日。 下駄箱から降る埃のような粉雪も 還是從鞋櫃之中飄落的塵埃般的細雪 今日だけは。 僅僅今日。 そう、今日だけは(そう、今日だけは、) 是啊,僅僅今日(沒錯,只有今天) 背を向けて黙す三十九人の天使も 轉過身沉默不語著的三十九位天使 今日だけは。 唯獨今日。 私のずぶ濡れの髪のようなオフィリアも 我那好似奧菲莉婭一般浸濕的長發 今日だけは。 唯獨今日。 君が接吻をくれたあの丘のオリーブも 在你吻了我的那個山丘上的橄欖枝 今日だけは。 唯獨今日。 今日だけは。 唯獨今日。 今日だけは。 只有今天。
階段を蹴る足取りが 蹦跳著上樓梯的步伐 今日は何だか軽やかだ 今天總感覺如此輕快
錆び付いたフェンスが 銹跡斑斑的鐵製柵欄 透き通った硝子のようだ 卻像是玻璃一般透明
今日だけは、空が美しいのは 只有今天,天空才如此美麗 星だった頃を思い出してるから? 是否想起了曾經於滿天繁星之中的時光?
今日だけは。 唯獨今日。 箱庭のような校庭を覆う薄暮も 冥冥薄暮籠罩著宛如庭院一般的校園 今日だけは。 唯獨今日。 終幕を祝う黃金のトランペットも 還有慶祝落幕的金色的小號正演奏著 今日だけは。 唯獨今日。 緋色の斜陽を壽(コトホ)ぐ西の山々も 還有於西山邊漸漸落下的血色的斜陽 今日だけは。 唯獨今日。 そう、今日だけは(そう、今日だけは) 是啊,僅僅今日(沒錯,只有今天) 宵の明星を翳める東の夜鷹も 籠罩著傍晚天空瑩瑩明星的東之夜鶯 今日だけは。 唯獨今日。 黃昏れを侵す蒼褪めたカタルシスも 漸漸褪色的蒼白黃昏侵蝕著精神 今日だけは。 唯獨今日。 體を包み込む一面の彼岸花も 還是將人埋沒的茫茫彼岸花海 今日だけは。 僅此終日。
|
|
|