- Headlight-English version- 歌詞 Monkey Majik
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Monkey Majik Headlight-English version- 歌詞
- Monkey Majik
- I woke up, and said I'm sorry
隨著一聲對不起我醒來了 No luck I'm almost empty 空虛的感覺填滿了我無助的心 There's no way I'll ever let it bring me down 但是他永遠不會把我擊倒 More wine is calling my name 不停地希望藉酒消愁 So wise, a younger man stays 只有聰明人才會選擇在此時停留 I guess I never really change my life 我猜,我還沒有真正把持自己的人生 It's never gonna bring me down 即使如此他也不會把我擊倒 No never gonna bring me down 我永遠不會一蹶不振 I got caught up with the best things in my life 現在美好的未來激勵我拍拍灰塵重新出發
It's never gonna bring me down 我還是堅信他不能把我打倒在地 No never gonna bring me down 我堅決不會一蹶不振 I got up and I changed my life 我回來了,做真實的自己! Now I don't know, where I need to go 可惜現在我卻有些迷失方向 There's always time, but time ain't on my side 時間總是不能被我把持 I watch the rain fall just like I knew it would 我看著那下落的雨 I gotta live on, 'cause now I'm moving on 自己也不自覺的向前 Now I don't know, where I need to go 即使我不知道路的盡頭在何方 There's always kindness standing by your side 有你在的地方就有光芒 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走 Now I don't know, where I need to go 即使我不知道路的盡頭在何方 There's always kindness standing by your side 我也會跟著你身上的光芒前行 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走 Last night I woke up in the night 昨晚我夜不能寐 Bad news was on the radio 聽著收音機里傳來的壞消息 How'd I get tangled in a spiderweb 發現自己被束縛在重重網繭之中
I got up standing in a straight line 但是我依然不動聲色的向前 Got caught up in the headlight headlight 不變的追隨照射前路的光芒 At this point how am I gonna change my mind 在這時我的信念是不可動搖的 It's never gonna bring me down 我還是堅信困難不能把我打倒在地 No never gonna bring me down 我絕不會一蹶不振 I got caught up with the best things in my life 因為美好的未來激勵著我重新出發 It's never gonna bring me down 他無法擊敗我 No never gonna bring me down 永遠也不會 I got up and I changed my life 我回來了,做真實的自己! Now I don't know, where I need to go 可惜現在我卻有些迷失方向 There's always time, but time ain't on my side 時間總是不能被我把持 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 I gotta live on, 'cause now I'm moving on 提醒我前方還有廣袤的路 Now I don't know, where I need to go 即使我不知道路的盡頭在何方 There's always kindness standing by your side 我也會跟著你身上的光芒前行 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走 In my life I thought that I could spread my wings right out to fly 我一直堅信我能在生活中展翅自由飛翔 But the times have changed too much it's hard, to stand I don't know why 但是總會有無情的現實擊碎我的夢想 In the night I hear you call 深夜在我耳邊呼喚的聲音 Gently saying“Don't you cry” 是你輕聲說著何必哭泣 Will you stay with me When will you come again 那你會陪伴我嗎?我們何時能再見? And now I know how I need to grow 現在我知道了自力更生才是正途 I lost my life but never lost my soul 生活中失去的東西就讓它過去吧 I watch the rain fall for the first time in my life 懷著全新的感情看著窗外的雨 There's room to go on…and now I'm moving on 前方有路即要前行 Now I don't know, where I need to go 即使我不知道路的盡頭在何方 There's always kindness standing by your side 我也會跟著你身上的光芒前行 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走 Now I don't know, where I need to go 即使我不知道路的盡頭在何方 There's always kindness standing by your side 我也會跟著你身上的光芒前行 I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走
I watch the rain fall just like I knew it would 路上雨滴拍打的聲音 There's room to go on 提醒我前方還有廣袤的路 So now I'm living on 所以即使如此也要向前走
|
|