- Bastille Quarter Past Midnight 歌詞
- Bastille
- It's a quarter past midnight
當時鐘敲過零點,分針指向一刻 As we cut through the city 我們穿越這座城市 Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless 大街小巷開始躁動起來 Good times bad decisions 大好時光正適合做些錯誤決定 Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight 當時鐘敲過零點,分針指向一刻 And the sirens are mending some hearts 賽壬的歌聲正治愈著那些心靈 But we're the losers on the back seats 我們就是一幫擠在汽車後座的小混混 Singing 'Love Will Tear Us Apart' 一面高歌著“愛情終將把你我分離” It's a quarter past midnight 時鐘敲過零點,分針指向一刻 Still avoiding tomorrow 依然抵觸迴避著明天的降臨 It's a quarter past midnight 時鐘敲過零點,分針指向一刻 But we're just getting going 但我們正要出發 We keep on running 我們繼續前行 Running through a red light 闖過紅燈的路口 Like we're trying to burn the night away 彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 燃燒殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡,喔,殆盡 This is my favorite part oh 這是我最為珍視的一段記憶 Help me piece it all together darling 親愛的,請幫我將它拼湊完整 Before it falls apart oh 在它化為齏粉之前 Help me piece it all together 幫我把它拼湊起來吧 It's a quarter past midnight 時鐘敲過零點,分針指向一刻 And the speakers are blowing 揚聲器震盪著耳膜 Yeah, yeah, We want the bodies on the billboards 我們要放的是B榜上的熱門曲 Not the lives underneath them 才不要那些上不了榜的東西 Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again 而現在我們再次攀上了高牆 And its a quarter past the world 世界已經褪去了一刻夜色 And you said we'd leave this place in dust 而你說我們該與此地作別了 And fall from heaven straight through hell 於是就從天堂一瞬墮入地獄 We never know what we have 我們從來不知道自己擁有些什麼 We never knew what we had 我們也從來都不明白失去了什麼 We keep on running 我們繼續前行 Running through a red light 闖過正閃爍著紅燈的路口 Like we're trying to burn the night away 彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 燃燒殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Why are we always chasing after something 為什麼我們一直都在追逐著某些東西 Why are we always chasing after something 為什麼我們一直都在追逐著某些東西 Like we trying to throw our lives away? 就好像要將一生都浪費於此? Like we trying to throw our lives away? 就好像要將一生都浪費於此? Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Away-way , oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 This is my favorite part oh 這是我最為珍視的一段記憶 Help me piece it all together darling 請幫我將它拼湊完整,親愛的 Before it falls apart oh 在它化為齏粉之前 Help me piece it all together 幫我把它拼湊起來吧 (I can't remember, I can't remember (我已無法記起我已無法記起 I can't remember, I can't remember) 我已無法記起我已無法記起) It's a quarter past midnight 時鐘敲過零點,分針指向一刻 And the secrets are flowing 秘密開始悄然湧動 Our lips are getting looser 我們不再守口如瓶 I don't know what I'm saying 我也不知道自己在說什麼 We never knew what we had 我們從來都不明白自己失去了什麼 I never know what I've had 我從來都不知道自己曾擁有過什麼 We keep on running 我們繼續前行 Running through a red light 闖過閃爍著紅燈的路口 Like we're trying to burn the night away 彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Why are we always chasing after something 為什麼我們一直都在追逐著某些東西 Like we trying to throw our lives away? 就好像要將一生都浪費於此? Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 Away-way, oh, away-way, oh 殆盡喔殆盡 This is my favorite part so 這是我最為珍視的一段記憶 Help me piece it all together darling 所以請幫我將它拼湊完整親愛的 Before it falls apart 在它徹底消散之前 Help me piece it all together 幫我把它拼湊起來吧
|
|