最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Quarter Past Midnight【Bastille】

Quarter Past Midnight 歌詞 Bastille
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bastille Quarter Past Midnight 歌詞
Bastille
It's a quarter past midnight
當時鐘敲過零點,分針指向一刻
As we cut through the city
我們穿越這座城市
Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless
大街小巷開始躁動起來
Good times bad decisions
大好時光正適合做些錯誤決定
Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight
當時鐘敲過零點,分針指向一刻
And the sirens are mending some hearts
賽壬的歌聲正治愈著那些心靈
But we're the losers on the back seats
我們就是一幫擠在汽車後座的小混混
Singing 'Love Will Tear Us Apart'
一面高歌著“愛情終將把你我分離”
It's a quarter past midnight
時鐘敲過零點,分針指向一刻
Still avoiding tomorrow
依然抵觸迴避著明天的降臨
It's a quarter past midnight
時鐘敲過零點,分針指向一刻
But we're just getting going
但我們正要出發
We keep on running
我們繼續前行
Running through a red light
闖過紅燈的路口
Like we're trying to burn the night away
彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
燃燒殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡,喔,殆盡
This is my favorite part oh
這是我最為珍視的一段記憶
Help me piece it all together darling
親愛的,請幫我將它拼湊完整
Before it falls apart oh
在它化為齏粉之前
Help me piece it all together
幫我把它拼湊起來吧
It's a quarter past midnight
時鐘敲過零點,分針指向一刻
And the speakers are blowing
揚聲器震盪著耳膜
Yeah, yeah, We want the bodies on the billboards
我們要放的是B榜上的熱門曲
Not the lives underneath them
才不要那些上不了榜的東西
Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again
而現在我們再次攀上了高牆
And its a quarter past the world
世界已經褪去了一刻夜色
And you said we'd leave this place in dust
而你說我們該與此地作別了
And fall from heaven straight through hell
於是就從天堂一瞬墮入地獄
We never know what we have
我們從來不知道自己擁有些什麼
We never knew what we had
我們也從來都不明白失去了什麼
We keep on running
我們繼續前行
Running through a red light
闖過正閃爍著紅燈的路口
Like we're trying to burn the night away
彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
燃燒殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Why are we always chasing after something
為什麼我們一直都在追逐著某些東西
Why are we always chasing after something
為什麼我們一直都在追逐著某些東西
Like we trying to throw our lives away?
就好像要將一生都浪費於此?
Like we trying to throw our lives away?
就好像要將一生都浪費於此?
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Away-way , oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
This is my favorite part oh
這是我最為珍視的一段記憶
Help me piece it all together darling
請幫我將它拼湊完整,親愛的
Before it falls apart oh
在它化為齏粉之前
Help me piece it all together
幫我把它拼湊起來吧
(I can't remember, I can't remember
(我已無法記起我已無法記起
I can't remember, I can't remember)
我已無法記起我已無法記起)
It's a quarter past midnight
時鐘敲過零點,分針指向一刻
And the secrets are flowing
秘密開始悄然湧動
Our lips are getting looser
我們不再守口如瓶
I don't know what I'm saying
我也不知道自己在說什麼
We never knew what we had
我們從來都不明白自己失去了什麼
I never know what I've had
我從來都不知道自己曾擁有過什麼
We keep on running
我們繼續前行
Running through a red light
闖過閃爍著紅燈的路口
Like we're trying to burn the night away
彷彿我們要將這夜晚燃燒殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Why are we always chasing after something
為什麼我們一直都在追逐著某些東西
Like we trying to throw our lives away?
就好像要將一生都浪費於此?
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
Away-way, oh, away-way, oh
殆盡喔殆盡
This is my favorite part so
這是我最為珍視的一段記憶
Help me piece it all together darling
所以請幫我將它拼湊完整親愛的
Before it falls apart
在它徹底消散之前
Help me piece it all together
幫我把它拼湊起來吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )