|
- echoes (live ing但是K - audio) 歌詞 David Gilmour
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- David Gilmour echoes (live ing但是K - audio) 歌詞
- David Gilmour
- Overhead the albatross hangs motionless upon the air
越過頭頂那信天翁盤桓於夜空中 And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves 在那無底的深處波浪於迷宮般的珊瑚洞裡穿行起伏 An echo of a distant time comes willowing across the sand 從遙遠的過往傳來的一聲迴聲如樹木紮根於記憶的土壤 And everything is green and submarine 一切綠意埋藏於潮水之下 And no one showed us to the land 無人指引我們去往那片樂土 And no one knows the where's or why's 無人知曉它所在何方以及為何被遺忘 Something stirs and something tries 有些什麼正在黑暗中蠢蠢欲動 And starts to climb toward the light 開始朝光亮爬去 Strangers passing in the street by chance two separate glances meet 陌生的人們在街頭擦肩而過,偶然相遇,匆匆對視一眼 And I am you and what I see is me 我即是你,我也是我自己 And do I take you by the hand And lead you through the land 我是否應牽著你的手,領你通往那片樂土 And help me understand the best I can 以此幫助我明白我之所能 And no one calls us to move on 沒人呼喊著我們離開 No one forces down our eyes 沒人強迫我們閉上雙眼 No one speaks and no one tries 沒有人提起也沒有人嘗試 No one flies around the sun 沒有人想過環繞太陽飛翔 Cloundless everyday you fall upon my waking eyes Inviting and inciting me to rise 你從晴朗的每一天中降入我甦醒的眼眸,邀我起身,引我昂揚 And through the window in the wall come streaming in on sunlight wings 就像牆上迎來的一道道光的羽翼 A million bright ambassadors of morning 那是萬千晨光中的天使 And no one sings me lulabyes 無人為我哼唱安眠曲 And no one makes me close my eyes 無人為我合上我的眼眸 So I throw the windows wide 所以我砸破那扇窗台 And call to you across the sky 呼喚著你與我同往那片天空
|
|
|