|
- Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌詞 Nobu 夾心餅乾
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 夾心餅乾 Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌詞
- Nobu 夾心餅乾
- 餅乾:觸れてみたい秘密と
想嘗試觸碰的秘密 Nobu:壊してみたい夜の中で 與試著摧毀的夜晚中 間違いだらけの遊び 錯誤百出的遊戲 合:しようよ 一起來玩吧 禮貌性抖起來—— ヾ(´・ω・`)ノ 餅乾:別に意味とか無いけどさ 沒有什麼其他的意思啊 眠い目を擦る 搓揉著惺忪的睡眼 あれ?待ち合わせは何時 啊勒?相約的時間是幾點 「君はまだ履き違えてる」 「你還是穿錯了」 「また間違えてる」 「又搞錯了」 それで?貴方は誰なの 然後呢?你是誰呢?
雖然想像這樣在一起但是彼此都很痛苦 Nobu:こうして居たいが痛いのはお互い様 相視的時候可別叫出名字 目が合う度に名前を呼ばないで 無論如何都想看嗎? どうやったって見たいのkakusa? 因為隱藏不了 隠さないから 所以可以的話請裝成我的樣子 私のフリした私で良ければどうぞ 像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般
飄渺的我可不是任何人的東西 餅乾:塞ぐ目に墮ちる景色の様に buy me 霞む私は誰のものでも無いの so feeling Nobu:buy me 可別戲弄我 so feeling 只能讓我看見 からかわないで 請來到傾斜之夜 私だけに見せて ヾ(´∀`)ノ 歪な夜をどうぞ 啊真是麻煩啊 戰術性抖起來—— 與某處的某人 餅乾:嗚呼もうほんとうざったいや 過了紅燈就行了對吧? 何処かの誰かと 「不行不行不行」 赤の信號渡るよいいでしょ? 了解吧? ダメダメダメって 要是碰上了綠燈的話 分かるでしょ? 可就無聊了呀 青に染まってたんじゃ 與某處的某人 つまんないや 過了紅燈就行了對吧?
「不行不行不行」 合:何処かの誰かと 了解吧? 赤の信號渡るよいいでしょ? 要是碰上了綠燈的話 ダメダメダメって 可就無聊了呀 分かるでしょ? 不停播放的特寫字幕 青に染まってたんじゃ 在交談的話語上塗裹糖漿 つまんないや 快讓我心跳不已吧你看
腐壞的某人與我的自我
難以忍受了啊 Nobu:ドクドク流れるテロップ 像往常一樣 交わす言葉に絡めるシロップ 重迭互相欺瞞的瘋狂 早くドキドキさせてよほら 無情的如搖曳一般 腐敗する誰かと私のエゴ 之後只剩下墜落 たまんないわ 想嘗試觸碰的秘密 餅乾:いつもの様に 與試著摧毀的夜晚中 騙し騙され重なる狂気 不斷重複著錯誤 揺れる様に無情に 想嘗試觸碰的秘密 後はただ墮ちるだけ 摧毀才知曉的夜晚的氣味
無法返回的初次相見 Nobu:觸れてみたい秘密と 請吧 餅乾:壊してみたい夜の中で 3 2 1 Nobu:間違いを繰り返して 像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般 餅乾:觸れてみたい秘密を 飄渺的我可不是任何人的東西 Nobu:壊して知る夜の味を buy me 合:戻れない初めましてを so feeling どうぞ 可別戲弄我
只能讓我看見 3 2 1 請來到傾斜之夜
像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般 Nobu:塞ぐ目に墮ちる景色の様に 飄渺的我可不是任何人的東西 霞む私は誰のものでも無いの buy me 餅乾:buy me so feeling so feeling 可別戲弄我 からかわないで 只能讓我看見 私だけに見せて 請來到秘密之夜(翻譯:蘇格拉底) 歪な夜をどうぞ ∠( ᐛ 」∠)_ 合:塞ぐ目に墮ちる景色の様に 霞む私は誰のものでも無いの buy me so feeling からかわないで 私だけに見せて 秘密の夜をどうぞ 平躺下抖起來——
|
|
|