|
- Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌词 Nobu 夹心饼干
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 夹心饼干 Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌词
- Nobu 夹心饼干
- 饼干:触れてみたい秘密と
想尝试触碰的秘密 Nobu:壊してみたい夜の中で 与试着摧毁的夜晚中 間違いだらけの遊び 错误百出的游戏 合:しようよ 一起来玩吧 礼貌性抖起来—— ヾ(´・ω・`)ノ 饼干:別に意味とか無いけどさ 没有什么其他的意思啊 眠い目を擦る 搓揉着惺忪的睡眼 あれ?待ち合わせは何時 啊勒?相约的时间是几点 「君はまだ履き違えてる」 「你还是穿错了」 「また間違えてる」 「又搞错了」 それで?貴方は誰なの 然后呢?你是谁呢?
虽然想象这样在一起但是彼此都很痛苦 Nobu:こうして居たいが痛いのはお互い様 相视的时候可别叫出名字 目が合う度に名前を呼ばないで 无论如何都想看吗? どうやったって見たいのkakusa? 因为隐藏不了 隠さないから 所以可以的话请装成我的样子 私のフリした私で良ければどうぞ 像是在捂住双眼里堕落的景色一般
飘渺的我可不是任何人的东西 饼干:塞ぐ目に堕ちる景色の様に buy me 霞む私は誰のものでも無いの so feeling Nobu:buy me 可别戏弄我 so feeling 只能让我看见 からかわないで 请来到倾斜之夜 私だけに見せて ヾ(´∀`)ノ 歪な夜をどうぞ 啊 真是麻烦啊 战术性抖起来—— 与某处的某人 饼干:嗚呼もうほんとうざったいや 过了红灯就行了对吧? 何処かの誰かと 「不行不行不行」 赤の信号渡るよいいでしょ? 了解吧? ダメダメダメって 要是碰上了绿灯的话 分かるでしょ? 可就无聊了呀 青に染まってたんじゃ 与某处的某人 つまんないや 过了红灯就行了对吧?
「不行不行不行」 合:何処かの誰かと 了解吧? 赤の信号渡るよいいでしょ? 要是碰上了绿灯的话 ダメダメダメって 可就无聊了呀 分かるでしょ? 不停播放的特写字幕 青に染まってたんじゃ 在交谈的话语上涂裹糖浆 つまんないや 快让我心跳不已吧 你看
腐坏的某人与我的自我
难以忍受了啊 Nobu:ドクドク流れるテロップ 像往常一样 交わす言葉に絡めるシロップ 重迭互相欺瞒的疯狂 早くドキドキさせてよほら 无情的如摇曳一般 腐敗する誰かと私のエゴ 之后只剩下坠落 たまんないわ 想尝试触碰的秘密 饼干:いつもの様に 与试着摧毁的夜晚中 騙し騙され重なる狂気 不断重复着错误 揺れる様に無情に 想尝试触碰的秘密 後はただ堕ちるだけ 摧毁才知晓的夜晚的气味
无法返回的初次相见 Nobu:触れてみたい秘密と 请吧 饼干:壊してみたい夜の中で 3 2 1 Nobu:間違いを繰り返して 像是在捂住双眼里堕落的景色一般 饼干:触れてみたい秘密を 飘渺的我可不是任何人的东西 Nobu:壊して知る夜の味を buy me 合:戻れない初めましてを so feeling どうぞ 可别戏弄我
只能让我看见 3 2 1 请来到倾斜之夜
像是在捂住双眼里堕落的景色一般 Nobu:塞ぐ目に堕ちる景色の様に 飘渺的我可不是任何人的东西 霞む私は誰のものでも無いの buy me 饼干:buy me so feeling so feeling 可别戏弄我 からかわないで 只能让我看见 私だけに見せて 请来到秘密之夜(翻译:蘇格拉底) 歪な夜をどうぞ ∠( ᐛ 」∠)_ 合:塞ぐ目に堕ちる景色の様に 霞む私は誰のものでも無いの buy me so feeling からかわないで 私だけに見せて 秘密の夜をどうぞ 平躺下抖起来——
|
|
|