- Clementine season int和sun 歌詞
- Clementine
- Donne-moi du baume au cœur
帶給我內心的些許安慰 Arrêt sur image au soleil d'été 讓這美景定格在夏日的陽光之下 Linstant de bonheur Fixé à jamais Mên si cest un leurre 幸福的瞬間永遠凝固在此刻,不能不說是種誘惑 Mêm si le vent s en amuse 甚至連那微風輕撫都使我感到快樂 Jai capturé mon rêve et tes baisers 你的吻,我的夢想,都實現了 Ce sont les regrets en loop qui filent le blues 在循環的藍調中,還是有些許遺憾 Bain de soleil et cocktail Sieste et chaises longues 假日里、沐浴在陽光下,和那雞尾酒日光躺椅終日為伴 On sommeille tous les deux Au soleil 我們躺在陽光下 Mais quand mes yeux sont clos j'ai le vertige 閉上雙眼,我感到目眩神迷 J'ai peur que le rêve ne se brise 憂慮我會從這美好的夢境中甦醒 Et là au bord de leau Je sens que tout se fige 站在海邊,我只願一切都被暫停 Ca npeut pas durer, c'est trop beau! 因為美麗的事物總會轉瞬即逝,這一切真的太美好了! Oh! que j'aimrais retenir 哦,只想永遠把此刻銘記 Les heurs dété, nos rires et nos soupirs 夏日,我們一起度過的歡樂時光 Nos instantanées Damours animées 我們愛情故事的點點滴滴 Un peu comme au ciné 就像映畫裡的感覺一樣 Que le temps simmobilise 時光可以倒流,也可以就那麼停滯不前 Au bord de la piscine et dans tes bras 依偎在你的懷抱 Et que rien ne brise en rien ce moment-là 一旦擁有,別無所求 les cocotiers et la mer ça,cest pour le décor 椰子樹和大海都是裝飾 pour la lumière plein soleil Sur les vagues enroulent ses rouleaux 陽光灑在那大海帶來的波浪之上 mals à ton regard je sais que déjà 你明白,我已知曉 quelque chose en toi nest plus là 你已經,不在我身邊 tu es déjà rentré En ville et je sais Qu à cet instant tout a changé 你要回到屬於你的地方,我也知道一切都悄然改變 Oh! que j'aimrais retenir 哦,只想永遠把此刻銘記 Les heursdété, nos rires et nos soupirs 夏日,我們一起度過的歡樂時光 Nos instantanées Damours animées 我們愛情故事的點點滴滴 Un peu comme au ciné 就像映畫裡的感覺一樣 Que le temps simmobilise 時光可以倒流,也可以就那麼停滯不前 Au bord de la piscine et dans tes bras 依偎在你的懷抱 Et que rien ne brise en rien ce moment-là 一旦擁有,別無所求
|
|