|
- 鬼束ちひろ IRIS 歌詞
- 鬼束ちひろ
- 私の揺れるハートビート
我心旌搖曳不已 今夜もまた眠れずに 今夜我輾轉難眠 愛しき彼のエイトビート 深愛枯竭的八次心跳 全然様にならない 完全不成樣子 足取りを合わせた 配合著你的步伐 早く私に気づいて 請快點注意到我吧 Iris It is my 彩虹是我 Ray of light to you 射向你的光 遠くへと屆くまで 直到傳達到遠方 貴方に戀焦がれてる 我對你戀戀不捨 私を見て見て 請看著我,看著我
這令人憂愁的mellow こんなにも憂いのメロウ 我無法言表的話語 その台詞が言えなくて 險惡歲月中的陰影 険しい日々のシャドウ 你一定不會知曉 貴方はきっと知らない 答案在哪裡呢? 答えは一體どこに 混雜在戀人中間 戀人たちに紛れたままで 彩虹是你 Iris This is your 奇妙的眼神 Fantastical eyes 即便你隱匿孤獨 寂しさを隠しても 也會從果實上滴落 果実からしたたりおちる 此刻就是現實 現実が今今 感情滿溢而出
變得無能為力 想いが溢れて 即便如此,我的 どうしようもなくなる 雷達中捕獲到 それでも私の 你將真心傾吐而出 レーダーに捕まる 即使你等待 貴方が心を吐き出すのを 彩虹是我 待っていても 射向你的光
直到傳達到遠方 Iris It is my 我對你戀戀不捨 Ray of light to you 請看著我,看著我 遠くへと屆くまで 彩虹是你 貴方に戀焦がれてる 奇妙的眼神 私を見て見て 即便你隱匿寂寞 Iris This is your 也會從果實上滴落 Fantastical eyes 此刻就是現實 寂しさを隠しても 你是我的彩虹 果実からしたたりおちる 是命定的光輝 現実が今今 你是我的彩虹
這些眼神,這些眼神 You are my Iris 你是我的彩虹 It's fated brightness 是命定的光輝 You are my Iris 你是我的彩虹 These eyes These eyes 這些眼神,這些眼神 You are my Iris It's fated brightness You are my Iris These eyes These eyes
|
|
|