- Jorja Smith Fine Lines 歌詞
- Jorja Smith
- Wait my train wont leave for a minute
再等一下我搭乘的火車才會開 No connection delays my departure from you 我的離去沒有橫生出任何意外 Hesitating come fall at the doors if you feel it 門外的你是否同樣在躊躇徘徊 Cause were running out of time theres fine lines to be drawn 時間無多你我該將界限劃明白 I see you smiling as youre talking on the phone 看到電話這頭的你嘴角揚起的微笑 Hiding your messages but I already know that 你的短信藏得很好可我已清楚知道 Im not a part of your game 我不是你游戲的主角 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 It aint right youre confusing me 讓我糊里糊塗備受猜疑的苦 Which side of the fine lines do you want me 你我之間的界限你要我劃向哪一邊 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 Cant you see youre confusing me 為何忍心讓我備受猜疑的苦 Which side of the fine lines for you and me 你我之間的界限究竟該劃向哪一邊 Calling coins will go but you are still on my mind 話有盡時對你的思念卻無休止 Validate your intentions you wont be fine 考驗真心恐怕你的情經不起試 On the other hand youre charging world 不得不說你給世界添了許多亂 Maybe youll move in single file 或許你該回到一個人形只影單 Cause Im losing my mind theres fine lines to be drawn 我已失控你我的情賬仍需清算 And I believed me when I said that I would row 我曾自信游刃有餘敢愛敢恨沒問題 Snakes on the ladders so I guess its down we go 未成想卻識人不清我決定退出放棄 Ive had enough of your games 不再參與你這場遊戲 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 It aint right youre confusing me 讓我糊里糊塗備受猜疑的苦 Which side of the fine lines do you want me 你我之間的界限你要我劃向哪一邊 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 Cant you see youre confusing me 為何忍心讓我備受猜疑的苦 Which side of the fine lines for you and me 你我之間的界限究竟該劃向哪一邊 The doors are closing so is this our last goodbye 門要關了最後的離別就在此時 Final curtain call before the whistle blows 哨響之前吐露心聲的機會一次 Tells us why Ive got to leave Ive got to go 請親口說為何我必須離你而去 I dont want to leave dont want to go 儘管不捨儘管分別我並不甘心 But its true cause we both know 別無他法因為你我皆心知肚明 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 It aint right youre confusing me 讓我糊里糊塗備受猜疑的苦 Which side of the fine lines do you want me 你我之間的界限你要我劃向哪一邊 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 Cant you see youre confusing me 為何忍心讓我備受猜疑的苦 Which side of the fine lines for you and me 你我之間的界限究竟該劃向哪一邊 It aint right what youre doing to me 你的所作所為害我彌足深陷 It aint right youre confusing me 讓我糊里糊塗備受猜疑的苦 Which side of the fine lines do you want me 你我之間的界限你要我劃向哪一邊 It aint right now you can see 如今是否明白猜疑之苦難耐 Which side of the fine lines for you and me 你我之間的界限究竟該劃向哪一邊
|
|