|
- ゆめこ 添い遂げたアンドロイドへ 歌詞
- ゆめこ
添い遂げたアンドロイドへ
作詞:もふ @ 作曲:もふ @ 編曲:もふ @ 唄:ゆめこ
おはよう気分はどう? 私の 戀人/早安 感覺如何呢? 我的戀人 水泡の音と優しい匂い /水泡的聲音以及溫和的氣味 ひとつひとつずつ/ 一點一滴一點一滴地 すべて色づいていき /全都著上色彩 僕の作り手の音色もつたえた /連我這製造者的音色也能傳達出去
「おはよう・・・初めまして 」
世界はとても愚かしくて /世界非常地愚昧 私の言葉を受け入れない /無法接受我的話語 自分の居場所をただ /我只是 守ろうとして /想要守護我的容身之處 だから私は作ったの /所以我製造了機器人 さぁ呼んで私の名前を /來呼喚吧呼喚我的名字
「っ!だめよ!」
君のその手で私に觸れて /用你那隻手碰我 そのままキスもして/ 然後就這樣吻我
僕は /而我
テトテトテトテト/ 手與手與手與手與 手と手を合わせて /手與手緊貼著 キミキミキミキミ/ 你的你的你的你的 君の唇に /你的唇瓣 キスキスキスキス/ 親吻親吻親吻親吻 僕のハートは /我的心 トクトクトクトク/ 噗通噗通噗通噗通 (とくとくとくとく)/( 噗通噗通噗通噗通)
テトテトテトテト/ 手與手與手與手與 手と手を合わせて /手與手緊貼著 キミキミキミキミ/ 你的你的你的你的 君の唇に /你的唇瓣 キスキスキスキス/ 親吻親吻親吻親吻 君の唾液が /你的唾液 ポタポタポタポタ/ 滴答滴答滴答滴答 (ぽたぽたぽたぽた)/( 滴答滴答滴答滴答)
「ネェ…」
「大丈夫…」 「トクトク…」 「なに…」 「えへへ」
僕は君と'コイビト'をして遊んだ /我與你作為'戀人'玩耍著 カイモノをしたりサンポをしたり/ 去買買東西去散散步
歩く日々はとてもとても満たされていて /一路走來的時光非常非常地充實 だけどそれは許されなかったよう /但是這似乎不被允許
世界はとても愚かしいから /世界非常地愚昧
「こっちだー! ! 」 「このバケモノがっ!」 「怖いわー・・・ 」
君の存在を受け入れない /無法接受你的存在
「大丈夫?」 「いつ襲ってくるか・・ 」 「とっとと村から出て行け !」 「やめて・・・離して!その子は悪くないの !!」
私の聲もただ /就連我的聲音 聞こえないフリをして /也當作聽不見
「目を覚ませよ !」
だからここから飛び出しましょう /所以從這裡飛奔而出吧 さあとって私のこの手を /來牽吧牽起我這隻手
「っ・・・おい!」
二人の世界へ /邁向兩人世界
大丈夫/沒問題的
「行こう !!」
ああ靜かに伝う /啊啊靜靜地感受到 確かな震え /確實存在的顫抖
「これからどこへ行くの ?」 「ちょっと宛てがあるの 」 「こっち、出來たよー !」 「ご飯にしよっか !」 「美味しい ♪」 「ねぇ・・・」 「あったかいね・・・」 「やだ・・・!」
ふと君がつぶやく /突然你小聲地說 時間がないのと /沒有時間了 僕の知らないなにかが /我所不知道的事物
「ねぇ・・お願い 」
君を連れていく /將把你帶走
「なぁに?」
呼んでいる /呼喚著你
カラカラカラ鐘の音に /咔咔咔你對鐘聲 キミキミキミは微笑み /你你你露出笑容 ボクボクボク手繰り寄せ /我我我把你拉近 キスキスキスキス/ 親吻親吻親吻親吻
ハナハナハナでつくった/ 花朵花朵花朵所作的 アイアイアイの指輪を /愛情愛情愛情戒指 イマイマイマその 指に/現在現在現在套在你手指上
君僕今/你我現在 キミキミキミキミ /你你你你 君は目を閉じて /你閉上眼睛 タダタダタダタダ/ 只是只是只是只是 ただ笑っていて /只是面帶微笑 デモデモデモデモ/ 但是但是但是但是 でも君の鼓動が /但是你的心跳 ナイナイナイナイ/ 停了停了停了停了 ないないないない/ 停了停了停了停了
テトテトテトテト/ 手與手與手與手與 手と手を合わせて /手與手緊貼著 キミキミキミキミ/ 將你將你將你將你 君を抱き締めて /將你緊緊抱住 ポタポタポタポタ/ 啪答啪答啪答啪答 僕のなにかが /我臉上滑落了些什麼 ポタポタポタポタ/ 啪答啪答啪答啪答 ぽたぽたぽたぽた/( 啪答啪答啪答啪答)
いつか/ 總有一天 この場所に花を植えるから /會在這裡種上花朵 僕と同じ /與我一樣的 ファレノプシス/ 胡蝶蘭
終わり
|
|
|