|
- 96貓 下弦の月 歌詞
- 96貓
- 様々(さまざま)な出來(でき)事(ごと)が
各種各樣的事情 掲(かか)げた帆(ほ)へと行方(ゆくへ)尋(たず)ねて 向著揚起的帆尋找去處 名(な)も知(し)らぬ人々(ひとびと)の 讓不知道名字的人們 喧騒(けんそ)の中(なか) 眠(ねむ)りにつけば 在喧囂之中沉睡的話 互(たが)いの眼(め)に宿(やど)りし 夢(ゆめ)を愁う(うれう)燈(あかり) 棲息在對方的眼裡 かけがえのない気持ち(きもち)を 光亮給夢染上愁緒 映(うつ)す玉鏡(たまかがみ 無法取代的這份心情 思(おも)い出(だ)せば幼心(おさなごころ) ) 映照在玉鏡之上 翳り(かげり)に似(に)た下弦(かけん)の月(つき) 追い(おい)かけては白(しろ)と黒(くろ)の ) 憶起那幼小的心靈 挾間(はさま)に迷(まよ)うだけ ) 如陰翳一般的下弦月 愛(いと)しさとは何(なに)かを 去追尋的話只會在黑與白的 私(わたし)が聞(き)いて貴方(あなた)が応え(こたえ) 縫隙裡迷失而已 戸惑(とまど)いを隠(かく)さずに 時雨(しぐれ)心地(ここち)の季節(きせつ)が過(す)ぎだ 什麼是戀慕呢 互(たが)いの手(て)を辿(たど)りて ) 我問你答 夢(ゆめ)を運ぶ(はこぶ)燈(あかり) 毫不隱藏困惑地 流れ(ながれ)てゆく星達(ほしたち)を 度過如初冬陣雨一般心緒的季節 ここで見(み)ているよ 數(かぞ)え出(だ)せば限(きり)がないと 摸索著對方的手 何(なに)も知(し)らないままでいい 光亮將夢帶到身旁 終わり(おわり)の日(ひ)が來る(くる)のならば ) 流轉著的璀璨星光 せめてもの手(た)向(む)けを 我就在這裡看著喲 悲しみ(かなしみ)は積(つ)もりいつしか この空(そら)を覆い(おおい)つくしてく 如果無法數到極限 輝く(かがやく)全て(すべて)の聲(こえ)を 就這樣什麼都不知道就好了 生(い)きてく意味(いみ)さえも 如果終結之日到來的話 思(おも)い出(だ)せば幼心(おさなごころ 至少也要揮手道聲別 翳り(かげり)に似(に)た下弦(かけん)の月(つき) 追い(おい)かけてはもう一度(いちど)と放(はな)つよ 不知不覺累積起的悲傷 數(かぞ)え出(だ)せば限(きり)がないと 慢慢遮蓋這片天空 何(なに)も知(し)らないままでいい 遮蓋所有閃光的聲音 終わり(おわり)の日(ひ)が來る(くる)のならば 連活下去的意義也 せめてもの手(た)向(む)けを
|
|
|