|
- ゆいこんぬ シンデレラシンドローム 歌詞
- ゆいこんぬ
在甜蜜的時光之中 甘い甘い時の中で 並無任何能夠信任的事情 確かな事は何もなくて 而懼怕著大鐘敲響明日的聲音 明日を告げる鐘の音に怯えて 在心裡沉積的塵埃之中 心に積もる灰の中で 在匆匆跑下階梯的時候 駆け下りる階段の途中 難道連玻璃鞋都無法再支持我 ガラスの靴は支えてくれないの 冷冽刺骨的聲音 冷え切ったこの聲が 吐出漂亮言詞織成的謊言 綺麗な言葉でつむぐ噓を 我在鏡中只能看見 鏡の中で見ていたの 穿著假造的晚禮服翩翩起舞的自己 偽物ドレスで踴り続けるのを 指向十二點的時鐘 12時を指した時計が 將會解除你身上的魔法疼痛不堪 君の魔法を解いてゆくの痛いよ 用蒼白顏料塗滿的景色 淡い色で塗りつぶした 滲透乾涸後轉瞬不見 景色が滲んでく乾いて消えてく 在甜蜜的時光之中 緊緊握住難以確定的聲響 甘い甘い時の中で 而懼怕沒有約定的明天 不確かな聲にしがみつく 在心裡沉積的塵埃之中 約束のない明日に怯えてる 太過脆弱而粉碎的玻璃鞋 心に積もる灰の中で 眼見那尖銳的碎片即將刺穿自己 あまりにも脆く砕けてく 我就要破碎的心 ガラスの靴の欠片が突き刺さる 更加崩解而扭曲 破れてくこの心を 我在鏡子裡看到的自己 継ぎ足して解れて歪んでく 漸漸忘卻了幸福的意義 鏡の中でみていたよ 指向十二點的時鐘 '幸せ' の意味を忘れてゆくのを 將會解除你身上的魔法疼痛不堪 12時を指した時計が 那些光輝燦爛的歲月 君の魔法を解いてゆくの痛いよ 也會從淡薄的顏色開始消失不見嗎? 淡い色から順番に消えてくの? 指向十二點的時鐘 キラキラひかるあの日々も 將會解除你身上的魔法疼痛不堪
再見了我看到的一定是 12時を指した時計が 幸福的幻覺 君の魔法を解いてゆくの痛いよ 指向十二點的時鐘 さよならきっと見てたのは 將會解除你身上的魔法疼痛不堪 幸せなマボロシ 用蒼白顏料塗滿的景色 12時を指した時計が 滲透乾涸後轉瞬不見 君の魔法を解いてゆくの痛いよ 淡い色で塗りつぶした 景色が滲んでく乾いて消えてゆく
|
|
|