|
- 藍月なくる Monochrome Butterfly 歌詞
- 藍月なくる
- 淡いネイル長いまつげの先
淺色美甲睫毛輕晃 どんなとこも気を抜かないの 無論身處何處都時刻打起十二分精神 甘い香り纏ったなら 用甘甜的香氣將你緊緊纏繞 全部私の思い通り 全部都在按照我的計劃進行~
在那道身影進入視野的瞬間 視界に入ったその瞬間に 想把你的心全部染上我的顏色 君の心染め上げたいの 你更鍾情哪個顏色呢? どんな色がお好みなの 但都不會採用哦!這裡就選我最愛的粉色 関係ない! ピンク色に 我是沉迷在華麗夢境中的 私華やかな夢だけを 擁有黑紋翅膀的天使 見てる'モノクロ' の羽を持つ天使 想要深入了解嗎?與我所相關的一切 知りたい? 私のすべてを 這只被謎題所包裹的絢爛蝴蝶 謎に包まれた'バタフライ' 要將真實姿態展現出來的話 ほんとの姿見せるのは 如果對像不是你的話就毫無意義了 君以外では意味がないの 只是可愛這種形容詞 可愛いそんな言葉じゃ 可是完全滿足不了我喲 私は満足しないわ 快讓我看看你對我言聽計從的樣子吧 言いなりになってみせてよ 真正想要的東西不是早就決定好了嗎 欲しいものなんて決まってるじゃない 雲鬢玉顏對我來說這是理所應當的事情
直到腳尖都在渴望著愛意 綺麗な髪當たり前のことよ 要記得不管什麼樣的事情 足の先まで愛されたいの 都要把我放在第一位來考慮哦 何もかも私のために (我是永遠只展現艷麗之姿的 考えて盡くしてよね 在純黑的風中起舞的天使)
拜託了好好的看著我吧 (いつも鮮やかなときだけを 這只陷入你愛河中的艷麗蝴蝶 見せるモノクロの風に舞う天使) 之所以在你的心中打上烙印
只是防止你未來變心的小小預測而已~ お願い私を見ててよ 其實就算不是你 君に戀してる'バタフライ' 大家也都對我毫無抵抗力 ハートのマークつけるのは 快做好覺悟吧! 予測変換のせいだからね 我會成為那個你心中最特別的那個人的 別に君じゃなくても (到達即使在這條黑白交加大雨傾盆的街道上 みんな優しくしてくれる 也能自由翱翔的你的身邊) 早く覚悟を決めてよね 想要深入了解嗎?與我所相關的一切 君の特別になってあげるわ 這只被謎題所包裹的絢爛蝴蝶
拜託了好好的看著我吧 (白と黒の雨が降るこの街でも 這只陷入你愛河中的艷麗蝴蝶 自由に飛べる君の元まで) 心中產生好奇心了?那就好好忍著吧
這就是小惡魔女性的邏輯~ 知りたい?私のすべてを 想要擁我入懷的話 謎に包まれた'バタフライ' 就與其他女孩全部拉開距離吧 お願い私を見ててよ 心中絕對只餘我一人~ 君に戀してる愛の'バタフライ' 知りたいなら耐えてよ それが小悪魔のロジック 私を手に入れたいなら ほかの子にはもうさわらないでね
絶対私だけ!
|
|
|