|
- 藍月なくる Raindrop Caffé Latte 歌詞
- 藍月なくる
- 待ち合わせの喫茶店前
在約會的奶茶店前 君からのメッセージポケット揺らす 你發來的訊息搖晃著手機 『ごめんね少し遅れるかも』 『對不起,可能會遲一點到』 雨に濡れた傘悲しそうね 被雨淋濕的傘看起來如此悲傷 『わかったよ』 雖然一直都是說著『我明白了』 っていつも許しちゃうけど 就這樣原諒你 たまには叱ってみた方がいいのかな? 偶爾嘗試著發發小脾氣不也很好嗎? Raindrop Caffè Latte 雨滴拿鐵咖啡 一人君を待つ時間も幸せのスパイス 獨自等待你的時間也是幸福的調味品 …なんて浮かれてるかな 這是多麼高興的事啊 Hurry up! Caffè Latte 快點!拿鐵咖啡 冷めてしまう前に早く! 在冷掉之前快點! ほろ苦くて甘い世界をきっと教えて 一定要告訴我這味道稍苦卻又甜蜜的世界
對面的空座位下雨聲噪音聲填滿了我的心 向かい側は空っぽの席雨音ノイズが心を埋める 連同著獨自一人的這段時間 一人ぼっちのこの時間ごと 與砂糖溶化喝乾淨的話 砂糖と溶かして飲み幹せたなら 一想到你思念就變得強烈起來 想えば想うほど強くなってく 這份感情無論怎麼也不會消失 この気持ちはどうにも消せはしないみたい 雨滴拿鐵咖啡
獨自等待你的時間也是幸福的調味品 Raindrop Caffè Latte 這是多麼高興的事啊 一人君を待つ時間も幸せのスパイス 快點!拿鐵咖啡 …なんて浮かれてるかな 再冷掉之前快點! Hurry up! Caffè Latte 一定要告訴我這味道稍苦卻又甜蜜的世界 冷めてしまう前に早く! (雨滴拿鐵咖啡) ほろ苦くて甘い世界をきっと教えて (雨滴拿鐵咖啡) (Raindrop Caffè Latte) 透過窗戶與奔跑的你的眼神重合 (Raindrop Caffè Latte) 心跳聲高高鳴起說著簡短的話為什麼眼睛要互相避開
滲んだ窓の外駆けてくる君と目が合う 鼓動が高鳴る一言目はなんて交わそう?
|
|
|