- Black Baethoven Slanguage 歌詞
- Black Baethoven
- Im married to the slang
我和俚語結婚了 Im talking that word of mouth 我說的是口碑 Dont come in here asking no questions 別進來問任何問題 They gonna tell you to walk it out 他們會讓你走開 I been that one that you talking bout 我就是你說的那個人 Born in the North, but Im from the South 我出生在北方,但我來自南方 PA to VA PA到VA Got family every state on the East Coast 東海岸每個州都有家人 We get together and eat the most 我們聚在一起吃得最多 They tell me Im destined to be the G.O.A.T. 他們告訴我我注定要成為總檢察官 Thankful on the daily for they support 每天感謝他們的支持 We're like the Dream Team, every sport 我們就像夢之隊,每一項運動 Remember them days in the eight oh four 還記得八零四年的日子嗎 Neighborhood chronicles, Cedar Grove 社區志,雪松林 Rolling up with David Jones 和大衛瓊斯在一起 Grandmama stayed over North Run 外婆留在了北潤 Back in them days, we was having fun 以前,我們玩得很開心 Running the block with my mothers son 和我媽媽的兒子一起跑路 Brookland and Hermitage, number one 布魯克蘭和赫米塔奇,第一 Maude Trevett, Three Chopt, and Parham, and Chamberlayne 莫德特雷維特,三肖普,帕漢姆,張伯倫 I want them days again 我想再過幾天 Them times was simple and stable 他們的時代簡單而穩定 We didnt have cable, we always outside 我們沒有有線電視,我們總是在外面 I miss my young dog Sparky 我想念我的小狗斯帕基 We didnt have car keys 我們沒有車鑰匙 Had that BMX for a ride 開著那輛寶馬車兜風 Putting that Pokemon card in my tires 把口袋妖怪卡放在我的輪胎裡 Pedal forever, we never got tired 永遠踩踏板,我們從不累 Ready to seek, if you ready to hide 準備好尋找,如果你準備好隱藏 Ready to rumble and ready to slide 準備好隆隆聲和滑行 Knocking on doors before we hit up the court 在我們到達球場前敲門 Lace up my And1s, Im ready to score 把我的和1係好,我準備得分了 Hold up, my mama said go do my chores 等等,我媽媽說去做我的家務 Clean up my room and then sweep up the floor 把我的房間打掃乾淨,然後把地板打掃乾淨 Take out the trash, then I go do the dash 倒垃圾,然後我去沖 Cant tell me nothing, Im gone in a flash 什麼也不能告訴我,我馬上就走了 I hear the ice cream man, go get the cash 我聽說賣冰激凌的,去拿現金 Hop in the pool and Im making it splash 跳到游泳池裡,我讓它飛濺起來 That was a regular day for me 那對我來說是平常的一天 Get some new drip out at Regency 在攝政區喝點新酒 Go catch a movie at VCC 去VCC看電影 Then get some dinner at Applebee's 那就去Applebee餐廳吃晚飯吧 Hit up Busch Gardens 布希花園 I had a girlfriend name Harley, I know she miss me 我有個女朋友叫哈雷,我知道她很想我 I had a girlfriend name Brittany, when she would kiss me 我有個女朋友叫布里塔尼,她會吻我的 I feel the energy change when she with me 當她和我在一起時,我感覺到了能量的變化 Please rest in heaven 請在天堂休息 Fill up my life with your lessons 用你的課程充實我的生活 Always a reason, aint asking no question 總是有原因的,不是不提問題 Every part of life a blessing 生命的每一部分都是祝福 Im married to the slang 我和俚語結婚了 Talking that lingo, like Im bilingual 說那些行話,就像我會說兩種語言一樣 Balling like Im Ochocinco 就像我是奧科辛科 Do this lunes a domingo 這是一個多明戈嗎 Vato, Im shining , you see the twinkle 瓦托,我在發光,你看到了嗎 Get behind her, start to mingle 跟在她後面,開始交往 Ringing her bell, she like when it jingle 按她的鈴,她喜歡鈴聲 Make her body feel the tingle 讓她的身體感到刺痛 I used to be average 我以前很普通 Turnt to a savage 變成野蠻人 Got rid of some habits 改掉一些習慣 Picked up the baggage 拿起行李 Filled it with cabbage 裝滿了捲心菜 Now Im the master 現在我是主人了 Been moving faster, Im on a Fastbreak 我跑得更快了,我在快攻 Pushing weight and it's the last plate 最後一個盤子 Im working out, gotta concentrate 我在鍛煉,要集中精神 They tried to foul me out 他們想把我踢出局 I play through the contact 我通過接觸玩 Thought I was down and out 我以為我是窮困潦倒的 I couldnt allow that 我不能允許這樣 Cuz I done made it too far 因為我做得太過分了 And the door's ajar 門半開著 Im bouta walk through 我是布塔走過來 When I get to the other side, Im gonna call you 當我到了另一邊,我會打電話給你 When I get to the other side, Im gonna spoil you 當我到了另一邊,我會寵壞你的 Cuz girl I adore you 因為我愛你 I would do anything for you 我願意為你做任何事 Just as long as you are loyal 只要你忠誠 Heat it up until it boil 把它加熱到沸騰 Put my seed up in your soil 把我的種子種在你的土壤裡 Cuz your garden worth the toil 因為你的花園值得辛苦 And I hope it never spoil 我希望它永遠不會變質 No, I hope you never spoil 不,我希望你不要寵壞你 Im married to the slang 我和俚語結婚了 Im talking that word of mouth 我說的是口碑 Dont come in here asking no questions 別進來問任何問題 They gonna tell you to walk it out 他們會讓你走開
|
|