|
- Good Grief (Bunker Sessions) 歌詞 Bastille
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bastille Good Grief (Bunker Sessions) 歌詞
- Bastille
- Watching through my fingers
用手摀住雙眼 Watching through my fingers 卻又忍不住透過指縫窺探 Shut my eyes and count to ten 合上雙眼默數到十 It goes in one ear out the other 你的話語灌進一耳 One ear out the other 即又從另一隻溜出 Burning bright right till the end 照亮我的心房直到一切結束 Now you'll be missing from the photographs 如今相片中的你正漸漸褪去 Missing from the photographs 漸漸褪去曾日的光彩 Watching through my fingers 焦慮地摀住雙眼 Watching through my fingers 而又穿過指縫偷偷看著 In my thoughts you're far away 你的身影正從我腦海裡逐漸淡出 And you are whistling the melody 但記憶中的你還吹著口哨 Whistling the melody 動人旋律從口中不斷傳出 Crystallizing clear as day 清脆澄澈好比湛藍天空 Oh I can picture you so easily 我竟能輕易描繪出你 Picture you so easily 你的一舉一動一顰一笑 What's gonna be left of the world if you're not in it? 沒有你的世界裡還有什麼值得留念? What’s gonna be left of the world oh 又會有何物仍存於世? Every minute and every hour 每時每刻每分每秒 I miss you 對你的思念愈加濃烈 I miss you 每時每刻每分每秒 I miss you more 思念也只會愈加濃烈 Every stumble and each misfire 每次失足每當失手 I miss you 越是喚起對你的念想 I miss you 每次失足每當失手 I miss you more 念想卻只能是妄想 Watching through my fingers 透過指間窺視 Watching through my fingers 小心翼翼偷偷看著 Caught off guard by your favorite song 總被你鍾愛之曲勾起往日回憶 Oh I'll be dancing at a funeral 令我產生在葬禮上起舞的衝動 Dancing at a funeral 在葬禮上翩翩起舞 Sleeping in the clothes you love 蜷縮在你最愛的衣服裡入睡 It's such a shame we had to see them burn 不禁嘆息只能目睹其化為灰燼 Shame we had to see them burn 一切都會化為灰燼 What's gonna be left of the world if you 're not in it? 沒有你的世界裡還有什麼值得留念? What’s gonna be left of the world oh 又會有何物仍存於世? Every minute and every hour 每時每刻每分每秒 I miss you 思念一直無法消散 I miss you 每時每刻每分每秒 I miss you more 它卻又增添了一分 Every stumble and each misfire 每次失敗每個挫折 I miss you 妄想不斷在放大 I miss you 每次失敗每個挫折 I miss you more 都聚集了我的思念 You might have to excuse me 對此我十分抱歉 I've lost control of all my senses 我所有感官早已失靈 And you might have to excuse me 對此我只能抱歉 I've lost control of all my words 我已變得語無倫次 So get drunk 都是我夙夜買醉惹的禍 Call me a fool 請儘管取笑我 Put me in my place 帶我回家吧 Put me in my place 回到我的藏身之處 Pick me up 來接我吧 Up off the floor 攙扶起醉倒在地上的我 Put me in my place 帶我回家吧 Put me in my place 讓我回到我該待的地方 Every minute and every hour 每時每刻每分每秒 I miss you 對我都控制不住噴薄而出的思念 I miss you 我控制不住那思念 I miss you more 也不想去控制那思念 Every stumble and each misfire 每次黯然失色每回喪失本心 I miss you 我都節制不了對你的感情 I miss you 節制不了對你的感情 I miss you more 對我也不願節制 Watching through my fingers 用手摀住雙眼 Watching through my fingers 卻又忍不住透過指縫窺探 Cause every minute and every hour 只因每時每刻每分每秒 I miss you 我都愈加懷念 I miss you 懷念你的一顰一笑 I miss you more 懷念你的一舉一動
|
|
|