- OLDCODEX Heading to Over 歌詞
- OLDCODEX
- 眩しい光が厚い雲の向こうへ
耀眼的陽光穿透了厚厚的雲層 ためらいを運ぶように 彷彿驅散了心中的陰霾 手探りだけで求め続けた 在摸索中不斷尋求的未來 未來を瞳に寫し出せば 若能展現在眼前 願って葉える場所まで 就能達到實現夢想的場所 If I born to be「勝者」 如果我生來就是「勝者」 In this same city at the same time 在同樣的城市同樣的時間 出會えた馬鹿な夢 遇見瞭如同笨蛋般的夢想 好きなだけ信じて行くのさ 相信著你喜歡的繼續前行吧 立ち上がれ空を泳ぐこの夢の中 在這個夢想中重新振作在天空中盡情暢遊 抑えきれない感情が溢れ出してgoing up 難以抑制的感情不斷溢出going up たった一人で走り続けてくとしても 沿著自己選擇的道路堅定走下去 Just 'Take Your Marks' 僅僅是“準備好了出發” この絆や想いも引き連れてくさ 帶著羈絆和回憶一起走向未來 何度も折れずに立ち上がる心を 無論經歷多少挫折都會站起來繼續努力的心 許せると認めたら 如果被允許和認可 気力が盡きて膝を付く時 筋疲力盡到跪下來的時候 君が差し出す手を摑むのさ 緊緊抓住你伸出的手 交わし合った約束だけ 只是互相交換的約定 If I born to be「敗者」 如果我生來就是「敗者」 In this same future at the same age 在同樣的年紀同樣的未來 果たせば結末が 完成最後結局的話 すぐ側に感じて見えるさ 可以在身邊馬上感覺到 踏み出せば風を跨ぐあの日々を経て 踏步向前經過跨越困難的那一天 勝ち上がる明日を夢見てたんだArch my brow 夢想著獲得勝利的明天Arch my brow たった一つの選び切ったこの道を行く 沿著這唯一選擇的道路繼續前行 So 'Take Your Marks' 所以“準備好了就出發” 窒息しそうな青へと挑み続けろ 向著那快要窒息般的藍色繼續挑戰吧 (Close your eyes) (閉上你的眼睛) 無駄と言われても「今に見てろ」と絶えずに吠えてた 即使被說是徒勞也會不斷的叫喊「現在看著吧」 ( Escape my past) (逃避我的過去) 辿り著くまでに手段選ばずMake my mind up 在到達夢想的終點之前不擇手段Make my mind up (Just standing) (立刻站起來) 本気な心がVivid 置いてくFace the same change 真正的內心不斷鼓動放下一切面對同樣的變化 (Break of the day) (黎明時分) 繋がるこの手で未來引き寄せ掲げた夢へのDistance 用彼此緊握的雙手來吸引未來高舉夢想Distance 立ち上がれ空を泳ぐこの夢の中 在這個夢想中重新振作在天空中盡情暢遊 抑えきれない感情が溢れ出してgoing up 難以抑制的感情不斷溢出going up たった一つの選び切ったこの道を行く 沿著自己選擇的道路堅定走下去 Just 'Take Your Marks' 僅僅是“準備好了出發” この絆や想いで共に行くのさ 帶著羈絆和回憶一起走向未來
|
|