|
- 老甦的小蘇 戀空予報(Cover GUMI) 歌詞
- 老甦的小蘇
戀空予報/戀空預報
作詞:電ポルP 作曲:電ポルP 編曲:電ポルP 翻譯:kyroslee
どきどきどきしちゃってる/心跳噗通噗通噗通地跳著 こいつは全然気付かないな/這傢伙卻完全沒察覺到呢
本當はもっと話したいのに/明明其實是想要跟你聊上更多話的 しつこいなんて思われてもな/即便會被你覺得我很煩 授業中もうわの空だし/就例如上課中也都心不在焉 こんなの悔しいけど仕方ないな/這般的叫人遺憾不過也沒辦法呢
戀空予報葉わないかも/戀空預報說不定不似預期 晴れのちくもりで雨が降るでしょう/放晴過後就是烏雲密佈降下大雨呢 あいつの笑顔あいつも見とれて/那傢伙的笑容總是讓人看得入迷 私本日戀してる模様/我今天有戀愛的預兆呢
ほらほらもたもたしてると/看吧看吧那般猶豫不決的話 あっという間にあいつは帰るぞ/轉眼間那傢伙就要回家去了哦
『今までずっと言えなかったけど、/「至今為止一直都沒能說出口, 本當はずっと好きだったから』/不過其實我從很久以前就喜歡上你了」 答えは待って! /我會等待你的答覆的! すぐに言わないで/不要立即說出來 耳をふさぎたくてただ怖くて/想要塞起耳朵就是有點害怕呢
戀空予報葉えてお願い/戀空預報拜託了要成真呀 雨が降ってるけど一緒に帰ろう/儘管下雨也沒關係一起回家吧 ******************** ************ 私明日も戀してる模様/我明天也有戀愛的預兆呢
遠くかかる虹/遠方高掛的彩虹 ふわり混ざる夕日/輕輕地混和其中的夕陽 傘をたたんで手を繋いだ/合上雨傘繫起你的手 幸せもの/真的十分幸福
今日も戀空予報/今天也有戀空預報 これからもきっと/從今打後也一定如此 晴れのちくもりで雨も降るでしょう/放晴過後就是烏雲密佈降下大雨呢 あいつの笑顔/那傢伙的笑容 あいつも見とれて/總是讓人看得入迷 私本日戀してる模様/我今天有戀愛的預兆呢
ずっとこのまま戀してたい私/想要永遠都這般相戀下去呢我
終わり
|
|
|