|
- Cocco 四月馬鹿 歌詞
- Cocco
- どこまで行こう この舟で
要往哪去呢?這艘小船 あなたに會える港まで 航向能與你相遇的那座港口 ここらで少し雨宿り 在此稍做停留避一下雨 生まれ萌ゆるは花うさぎ 因而萌生的是吉祥花兔 手をつないで歩きましょう 手牽手一起散散步吧 春に咲くガーデン 在春日盛開的花園 さよならの前にひとつ 互道再見之前必須做一件事 どうか葉えて 就是請你讓它成真
在這片天空的彼方 きっとあの空の向こうで 鳥兒一定望見了彩虹吧 鳥は虹を見るだろう 那可怕的甜蜜回憶 ひどく甘い想い出に 海風將咻咻狂吹 潮風がひゅるり 使之浸滲逐漸鏽蝕 浸みて錆びゆく 繫好鞋帶 靴の紐結んで 能走多遠就走多遠 行けるところまで行こうと 讓雖如此果然 それでもやっぱり 當我回過神時已是赤著一雙腳 気が付けばもう裸足で 腳底長了厚厚一層繭 ぶ厚くなっちゃった 但使厚厚的腳掌 足の裏にも 依然感到疼痛的東西 まだ痛いものは 在你周遭散落一地 そこら中散らばって 扎進了我的胸口 この胸刺すけれど 但我非走不可非走不可
'要一塊兒去死嗎' 行かなくちゃ行かなくちゃ 夢中你這樣對我說
夜裡我扭捏地點了點頭 “死んでやろうか一緒に” 晨起醒來試圖哭泣 夢であなたはそう言った 別忘了在那條沒有盡頭的路上 夜に甘えて頷いた 長滿了笑容可掬的酢漿草 朝に目覚めて泣いてみた 趁著四周亂糟糟的時候 忘れないで果て無き道 送上一吻 笑うようなクローバー 在這片天空的彼方 どさくさに紛れ塗れ 鳥兒一定望見了彩虹吧 キスを送ろう 此刻那微溫的面容
海風將咻咻狂吹 きっとあの空の向こうで 使之浸滲逐漸鏽蝕 鳥は虹を見るだろう 繫好鞋帶 今はぬるい面影に 能走多遠就走多遠 潮風がひゅるり 讓雖如此果然 浸みて錆びゆく 當我回過神時已是赤著一雙腳
腳底長了厚厚一層繭 靴の紐結んで 但使厚厚的腳掌 行けるところまで行こうと 依然感到疼痛的東西 それでもやっぱり 在你周遭散落一地 気が付けばもう裸足で 扎進了我的胸口 ぶ厚くなっちゃった 但我非走不可非走不可 足の裏にも まだ痛いものは 在一樹殘櫻底下徘徊流連 そこら中散らばって 縱使是我們明天還是會到來 この胸刺すけれど 在沒有你的月光下
這個世界充盈著教人目眩神迷的事物 行かなくちゃ行かなくちゃ 無法投遞的信放在口袋裡 フロムオリカ 沒有你的四月即將來到 名殘り桜の下で徬徨う ぼくらにも明日は來るけれど 君がいない月の下
眩いもので世界溢れ 屆かない手紙をポケットに 君がいない四月が來る
|
|
|