|
- +αあるふぁきゅん。 歌に形はないけれど 歌詞
- +αあるふぁきゅん。
- 歌に形はないけれど
歌雖無形 詞曲:doriko 唄:あるふぁきゅん。 薄紅の時を彩る花びら 在黃昏中愈發鮮豔的花朵 ひらひら舞う光の中 飄啊飄起舞於光芒之中 僕は笑えたはず 我的臉上應該是笑容正盛吧
鮮明的日子裡 鮮やかな日々に 我們所留下的 僕らが殘した 沙堡被浪花沖刷殆盡 砂の城は波に溶けて 夢終究是會醒來的 きっと夢が終わる 從潔白的世界中醒來
伸出雙手卻什麼也抓不住 真っ白な世界で目を覚ませば 仰望天空,似乎有變近的距離 伸ばす腕は何もつかめない 我失去了什麼嗎? 見上げた空が近くなるほどに 澄澈的波紋 僕は何を失った? 映照出我們蒼藍而遙遠的影子
那一天我明白了什麼是世界 透通る波 化作光輝 映る僕らの影は蒼く遠く 我將放聲高歌 あの日僕は世界を知り 當給予我笑容的你哭泣之時 それは光となった 就算只是一點點也好
想成為你依靠的的肩膀 僕は歌うよ 如同我哭泣的那天 笑顔をくれた君が泣いてるとき 你為我所做的那樣 ほんの少しだけでもいい 我遺忘在這邊的東西 君の支えになりたい 全部都是你贈予我的禮物
只有無形的東西 僕が泣いてしまった日に 在時間的長河中不曾褪色 君がそうだったように 澄澈的波紋
不管被沖刷殆盡幾次 僕がここに忘れたもの 我和你一定會再次築起沙堡吧 全て君がくれた寶物 在那裡光匯聚在一起 形のないものだけが 我將放聲高歌 時の中で色褪せないまま 當給予我笑容的你哭泣之時
雖然我是那麼的不值得依靠 透通る波 但我還是想要守護你 何度消えてしまっても 向著相距遙遠的你所在之處 砂の城を僕は君と殘すだろう 這道光芒飛躍天空展翅翱翔 そこに光を集め 想傳達給你如此的歌聲
我給予你的禮物 僕は歌うよ 雖然全部都是無形之物 笑顔をくれた君が泣いてるとき 但希望能在你的心中一隅 頼りにのない僕だけれど 成為閃耀的星星 君のことを守りたい
遠く離れた君のもとへ この光が空を越えて羽ばたいてゆく そんな歌を屆けたい
僕が送るものは全て 形のないものだけと 君の心の片隅で 輝く星になりたい
|
|
|