- Da-little or to 歌詞
- Da-little
- Arrangement:如何様詐欺師は夜うごく
被江戶的紫色拐走的沿線上 江戸紫が拐かす沿線上 悄悄地戒備著偏移轉向的心放任身體滑進紅色警示所指向的車流 腳向く心をそっと戒め紅赤指し示す車両身を滑り込ませ 憂慮著窗邊映照出的搖晃身影 窓辺に搖れる映し身を憂う 「目的地為何處?」
「歸宿就在此處」 「行き先は何方?」 隨波逐流到達的前方究竟是極樂淨土還是地獄 「帰り道は此方」 一旦前往 流されるまま辿り著くその先は極楽浄土かはたまた地獄か 我們所熟悉的每天的雞尾酒會想要在今天結束
可以被任何顏色所染的謝幕只是焦灼的等待著愛意 いざ往かん 若是販賣言語卻毫無回報的每天堆積著 僕らが嗜む日々のカクテルパーティーは欲しい今を切り取って 搞定了肯定會迎來這樣的那天 何色にも染まり得る幕切れをただ愛おしく待ち焦がれている 請看這手工藝品流暢完成的最後一道程序
現在只是交換著「再見了」 言葉を鬻ぐ每日を見返り無しで積み重ねれば 不知如何處理那樣的災禍 一丁上がりその日はやって來るから 在因為浮出水面的溫度而變白之前 細工は流流仕上げを禦覧じろ 好了快點到你的位置上去 今はただ「またね」を交わす 得意忘形的行為靜靜的窺視著令人心煩也無所謂只要能夠離開這個房間 そんな大禍時を持て餘したい 溶解在沉默街道裡的紅褐色
「好啦好啦,已經可以了嗎?」 浮かれた溫度が白む前に 「不,還沒有呢」 さあはやく位置について 煙熏的思考從毫無防備的鎖骨上滑下今晚用月亮出來前吐露出的白光來恭維
離開栽種培養的春季擺脫消遣娛樂的夏季 図に乗る営みじっと窺い煩わしさも上々部屋を抜け出せば 放棄難以處理的秋季割捨一見鍾情的冬季 黙り込む町並みに溶ける赭 漂浮在毫無混合交雜的極彩世界去品味著微不足道的性感 「ほらほら、もういいかい?」 「否々、まあだだよ」 一旦前往 燻る思考は無防備に鎖骨滑り月白の吐露で今夜は禦愛想 將我們點燃的燈火搖晃的現在拋開
無法被任何顏色所染的謝幕只是用盡全力的燃燒 足して培う春引いて愉しむ夏 如果販賣真心的每天都猶豫著放任身體隨波逐流 掛けて持て餘す秋割って見初めた冬 怎樣都好肯定會迎來這樣的那天 交じりっけ無しの極彩世界に浮かび上がりし仮初の性を味わいつくせ 請看這手工藝品流暢完成的最後一道程序
現在只是祈願著「總有一天」 ~To be,or not to be~ 想要相信那樣的黎明
在沉沒於密布的濕度之前 いざ往かん 好了快點到你的位置上去 僕らが與り翻す燈火は搖れる今を振り切って 準備 何色にも染まらない幕開けをただ限りなく燃やし盡くしている 下一位已經準備好上台了
心を鬻ぐ日常に搖蕩うままに身を任せれば ええい儘よその日はやって來るから 細工は流流仕上げを禦覧じろ 今はただ「いつか」と願う そんな彼は誰時を信じてみたい
棚引く濕度が沈む前に さあはやく位置について
用意、
お後がよろしいようで
|
|