|
- 安室奈美恵 Get Myself Back 歌詞
- 安室奈美恵
- 目の前に広がる青い海へ
朝著眼前這片遼闊的藍色海洋 丸い太陽が帰って行く 圓圓的太陽正準備回家 澄んだ空から降り注ぐ光 從清澈的天空灌下的陽光 少しだけ疲れた心を洗う 稍許洗滌了我疲憊的心靈 ずっと意地をはっていたんだ 我一直在逞強 自分に噓をついてまで 甚至對自己說謊 広げた白い地図には 打開的白色地圖上 行く場所などどこにもない 沒有一處是我可以去的地方 また巡る季節が新たな予感をつれて 再次來臨的季節攜來了新的預感 目を閉じたままじゃ分からない 閉著眼睛如何能知道 こんなにも世界は綺麗なのに 這世界是如此的美好 黒い感情抑えられず 我卻無法壓抑黑色的情感 正義とすり替えてた 於是與正義互換 Get myself back again Get myself back again 傷つくために生まれてきたんじゃない 我們來到這世上並不是為了受傷害 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 大丈夫きっと全てはうまくいく 別擔心一切必會否極泰來 信じるものを守るためならば 為了保證自己所相信的 決して一人を恐れはしない 就不能害怕孤單 欠けてしまった気持ちを探しては 為了尋找自己欠缺的情緒 同じ場所行ったり來たり小さい波ののように 在同一處地方來來去去彷彿一道小小的波浪 前ばかり見ていたんだ 一直只注視著前方 不安に飲み込まれそうになって 有時不安似乎要吞沒了自己 今必要な言葉は 此刻所需要的言語 あの日に見た景色の中 就在那一天看見的風景裡 また巡る季節が新たな予感をつれて 再次來臨的季節攜來了新的預感 目を閉じたままじゃ分からない 閉著眼睛如何能知道 こんなにも世界は綺麗なのに 這世界是如此的美好 黒い感情抑えられず 我卻無法壓抑黑色的情感 正義とすり替えてた 於是與正義互換 Get myself back again Get myself back again 傷つくために生まれてきたんじゃない 我們來到這世上並不是為了受傷害 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 大丈夫きっと全てはうまくいく 別擔心一切必會否極泰來 頬伝うしずくを掬う風に誘われて 風拂去了滑下臉頰的淚滴 瞬きだした星は 召喚著我前行明滅閃爍的星星 涙でにじんでいっそうキラキラと 在淚眼朦朧裡更顯得璀璨熠熠 弱音とか言い訳にバイバイ 向洩氣話與藉口道別 重い枷は外れまた歩き出せる 取下沉重的枷鎖便能再次前行 また巡る季節が新たな予感をつれて 再次來臨的季節攜來了新的預感 目を閉じたままじゃ分からない 閉著眼睛如何能知道 こんなにも世界は綺麗なのに 這世界是如此的美好 黒い感情抑えられず 這世界是如此的美好 正義とすり替えてた 於是與正義互換 Get myself back again Get myself back again 傷つくために生まれてきたんじゃない 我們來到這世上並不是為了受傷害 Oh Oh Oh Oh. .. Oh Oh Oh Oh... 今までだって越えてこれたんだ 別擔心一切必會否極泰來 (Now I'm cryin' to get myself back again) (Now I'm cryin' to get myself back again) 涙を拭いてこれからじゃないか 擦乾眼淚事情還大有可為 (Now I'm cryin' to get myself back again) (Now I'm cryin' to get myself back again) もう大丈夫きっと全てはうまくいく 不用再擔心一切必會否極泰來
|
|
|