- MΣ$†ΛMN ΣKCПØNΛ† ХОРОШО 歌詞
- Гансэлло MΣ$†ΛMN ΣKCПØNΛ†
- Как хорошо, что ты со мной все эти годы была,
多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Как хорошо, что ты со мной все эти годы была, 多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной , такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Жизни река несёт, куда вынесет? 生命之河帶來的要帶走到哪兒呢? Я не знаю, и со мной, увы, не все. 我不知道,和我一起,唉,不是全部 Мимо городов плыву за горизонт, 駛過城市, Череда годов на неясный зов. 往昔隱隱約約的呼喚 Перетёрто, ох, да перемолото, 磨碎,哦,是的 То шумят вокруг, то все по комнатам. 那後嘈雜,然後房間裡的一切, Пору торжеств меняло время голода, 歡喜的時間代替了飢餓的時間, Это не страшно, ведь ты – моё золото! 這不可怕,畢竟你是——我的寶貝! Боже, как хорошо, что ты со мной все эти годы была, 天啊,多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Боже, как хорошо, что ты со мной все эти годы была, 天啊,多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Как хорошо, что ты со мной.. . 多好啊,我和你...... Как хорошо, что ты со мной все эти годы была, 多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Как хорошо, что ты со мной все эти годы была, 多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情...... Как хорошо , что ты со мной все эти годы была, 多好啊,我和你的這些年, Как хорошо, что ты со мной, такие дела... 多好啊,我和你的這些事情......
|
|