- Loreena McKennitt Snow 歌詞
- Loreena McKennitt
遠方的曠野白茫茫一片 White are the far-off plains, and white 森林也逐漸黯淡 The fading forests grow; 北風絕跡於高空 The wind dies out along the height, 雪花稠厚 And denser still the snow 積壓在屋頂和樹梢 A gathering weight on roof and tree, 無聲地滑落 Falls down scarce audibly 草地寂寂
溪流悄然 The meadows and far-sheeted streams 如同夢中柔和的牧師 Lie still without a sound; 落雪團團籠罩於我 Like some soft minister of dreams 山水之間,大地空中 The snow-fall hoods me round; 萬籟俱寂 In wood and water, earth and air 留住這寂寞的片刻吧 A silence everywhere 卻有農夫雪橇匆匆
步履沙沙鈴聲尖銳 Save when at lonely intervals 倏忽從我身旁掠過 Some farmers sleigh, urged on, 抑或聲音來自空野 With rustling runners and sharp bells 遙遠而清晰 Swings by me and is gone; 犬聲咆哮牛鳴哞哞 Or from the empty waste I hear 驟然而作 A sound remote and clear 迴盪於路邊牛厩
或是遠方的穀倉 The barking of a dog, or call 終歸沉寂 To cattle, sharply pealed, 雪花依舊輕柔飄落 Borne echoing from some wayside stall 暮色漸濃 Or barnyard far afield; 灰色的夜幕低垂 Then all is silent and the snow falls 世界終被覆蓋 Settling soft and slow 所有聲音都已沉睡
我也如同那無聲掩埋的溪流一樣 The evening deepens and the grey 神秘地陷入夢中 Folds closer earth and sky 夢 The world seems shrouded, far away. 夢 Its noises sleep, and I as secret as end Yon buried stream plod dumbly on and dream.
[04:34.82]And dream [04 :41.25] And dream...
END
|
|