- JULI fa HR人AD 歌詞
- JULI
- Ich fahr, bis es in den Beinen sticht
我騎著車,直到雙腿不聽使喚 Mittelstreifen freihändig 在安全地帶張開雙臂 Und alles zieht vorbei, doch ich 一切都已經過去了,只是我依然 Seh nur dich 想著你 Und ich fahr schneller, als ich lenken kann 趁我還能控制方向,我想騎得再快一點 Fang gar nicht erst zu denken an 只要我一停下來,思緒全蔓延開來 Denn wenn ich denke, denk ich dran 而我腦海所及 Denk an dich 全都是你 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach 我無法入睡,我清醒著,無比清醒 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Und ich frag mich, was du machst 我問自己,你做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你做了什麼,你到底對我做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我深夜無法入睡) Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我對你無法釋懷) Was du machst, mitm Fahrrad durch die Nacht 你做了什麼,讓我在這深夜遊蕩 Und ich fahr, bis es mir den Atem nimmt 我一直往前,直到我喘上氣來 Tunnelblick, egal, wohin 無論我的視線望向哪裡 Und alles um mich rum verschwimmt 一切都變得模糊起來 Es verschwimmt 都變得模糊了 Alles dreht sich 一切都變了 Alles um mich rum, es bewegt sich 我身邊的一切都變了 Alles in mir drin überschlägt sich 所有在我內心積攢的情緒都浮現了 Nein, es geht nicht, es geht einfach nicht vorbei 不,這沒有結束,沒有簡簡單單的結束 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach 我無法入睡,我清醒著,無比清醒 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Und ich frag mich, was du machst 我問自己,你做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你做了什麼,你到底對我做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我深夜無法入睡) Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我對你無法釋懷) Was du machst, mitm Fahrrad durch die Nacht 你做了什麼,讓我在這深夜遊蕩 Ich fahr ohne Licht, ich seh den Boden nicht 在黑暗中前行,我看不見前方的路 Die Räder drehn sich schneller als die Zeit 讓車輪轉動得比時間流逝還快 Augen zu, doch ich bleib im Gleichgewicht 閉上眼睛,我也會保持平衡 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Kann nicht schlafen, bin noch wach, 我無法入睡,我無比清醒 Mitm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt 我騎著車,穿過深夜,刺眼的紅燈,全被空蕩蕩的城市包裹 Und ich frag mich, was du machst 我問自己,你做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你做了什麼,你到底對我做了什麼 Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我深夜無法入睡) Was du machst, was du machst mit mir 你對我做了什麼(讓我對你無法釋懷) Was du machst, mitm Fahrrad durch die Nacht 你做了什麼,讓我在這深夜遊蕩 Alles dreht sich, alles um mich rum, es bewegt sich 一切都變了,我身邊的一切都變了 Alles in mir drin überschlägt sich 所有在我內心積攢的情緒都浮現了 Denn es geht nicht 因為所有的都難以結束 Mitm Fahrrad durch die Nacht 我還是只能騎著車穿過這片黑夜
|
|