|
- 戀音 戀をしよう那就相戀吧 歌詞
- COKIECOLA 戀音
- Vocal/和聲:COKIEx戀音
Mix:COKIE
相互注視著的喜歡 見つめて好き 手牽著手的喜歡 手を取って好き 擅長妄想 妄想上手 哪天把你的秘密說給我聽 いつか聞いて秘密 那就相戀吧 戀をしよう 盯著整排的衣服 服を並べてにらめっこ 幹勁十足地做好約會準備 気合入るデート準備 兩個人獨處? 二人だよ? 要說什麼才好... 何を話そう 臉頰變得通紅 真っ赤になって 讓我感到害羞了啊 照れちゃうけれど 相互注視著的喜歡 見つめて好き 手牽著手的喜歡 手を取って好き 擅長妄想 妄想上手 哪天把你的秘密說給我聽 いつか聞いて秘密 你在身邊就好同樣的就好 隣がいい同じがいい 為了讓我們被紅線所牽引 赤い糸で繋がりますように Ah Ah 今夜會墜入怎樣的愛河裡? 今夜どんな戀に落ちる? 會夢到與你一起的夢吧 君といる夢を見よう 搜索著“約會地點” デートスポットで検索 優柔寡斷真不爭氣 優柔不斷情けないな 著裝帥氣是想你為我著迷 カッコつけてうっとりさせて 戀愛的齒輪開始轉動 動き出せ戀の歯車 只有一點喜歡 ちょっとだけ好き 是我說謊了啊你的全部我都喜歡 噓全部好き 要是這樣說的話 なんて言ったら 肯定會被你笑的啊 きっと笑われるね 可以擁抱嗎? ハグしていい? 可以親吻嗎? キスしていい? 讓紅線把我們更加的拉近 赤い糸をもっと手繰り寄せて Ah 明天能抓住你的話 明日君を捕まえたら 不會放開你的讓我心動吧 離さないギュッとさせて 重要的東西在不知不覺間 大事なものいつの間にか 發現它變成了戀愛 戀になって気づくんだ 告訴我告訴我連接我們的方法 教えて教えて結び方 我的喜歡和你的喜歡 僕の好きと君の好きが 溶解在愛里相互交融 戀に溶けて交われば 是多麼的 どんなに 是多麼的 どんなに 幸福啊? 幸せか 相互注視著的喜歡 見つめて好き 手牽著手的喜歡 手を取って好き 擅長妄想 妄想上手 哪天把你的秘密說給我聽 いつか聞いて秘密 你在身邊就好同樣的就好 隣がいい同じがいい 為了讓我們被紅線所牽引 赤い糸で繋がりますように Ah 今夜會墜入怎樣的愛河裡? 今夜どんな戀に落ちる 會夢到與你一起的夢吧 君といる夢を見よう 會夢到的吧 夢を見よう
|
|
|