|
- 【COKIE】エメラルドシティ-Rewind arrange- 歌詞 COKIECOLA
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- COKIECOLA 【COKIE】エメラルドシティ-Rewind arrange- 歌詞
- COKIECOLA
- 浮かばれない昨日ごと切り離していこう
就算昨天已經離去,我的心也不會浮動 どうなったっていいよ今日も微妙だった明日と同じよ 我不在乎今天和明天發生的事是否同樣的微妙 嫌になりそうな気がした大人になりたくはなかっ筈の僕が 我不想長大成人,我討厭那樣的感覺 白線に取り殘した夢を 那白線上,還殘留著我的夢 商店街通りのもう一人のぼくを乗せて行こう逃避行 商店街上存在著另一個我,我想要遠離繁華世間 暫し目を閉じようこのまま朝が來ても覚めない夢を見せてよ 讓我暫時的閉上雙眼,就這樣讓清晨一點點靠近,卻仍舊做著不願醒來的夢 なにより大事なことも大事なものも捨て去れば楽になれるなら 如果能擺脫比這重要的更加重要的事或許會變得輕鬆 そうだいつも通りのはずだった今日は破り捨ててくるよ 是啊,今天也應該像往常一樣被打碎扔掉 戯けようそれもできなくなってるきみには 真的好傻啊,那樣的事你是無法完成的 誰も彼も飽きちゃうのさ 無論是誰,都會有厭倦的時候 息をしなくっちゃ 我會拼命呼吸 溺れそうな日が続いてるとしても 就算是繼續生活在溺水的日子裡 立ち止まって君がいないかなんて探しちゃうんだよ 當我停下來去找尋,卻發現你已不在這裡 思い思いの歌になって 想要成為一首思念的歌 そうだ、君の待つ街へ 那樣的話,在有你的城市裡一直等待 逢いたくってイメージしている 想像著,有一天終能與你相遇 泣いたって変わらない自分がいるからこそ 我不會因為哭泣而改變自己 君が愛おしくなってもっと欲しくなる 而你想要變得更加可愛 だから僕は補い合うように出會ったんだ 所以我們因互相補足而相遇在一起 見損なったはずの僕の存在証明なんて要らなかった 我不需要什麼來證明我的存在是錯誤的 いつか聞いた魔法使いはきっとこの街にいないな 突然有一天我聽說巫師已經不在這個城鎮 僕にとって大事なもの全部此処にあったんだ 對於我來說,我所重要的全部都在這裡 名前を呼んで 呼喊著名字 忘れかけていた僕の名を呼んで 呼喊著那已經被遺忘的我的名字 逢いたくってイメージしている 想像著,有一天終能與你相遇 品川の駅の最終に飛び込む 已經到達了品川站的終點 さよなら、僕はもう出て行くよ 對不起,我已經離開了 息をしなくっちゃ 我會拼命呼吸 溺れそうな日が続いてるとしても 就算是繼續生活在溺水的日子裡 立ち止まって君がいないかなんて探しちゃうんだよ 當我停下來去找尋,卻發現你已不在這裡 思い思いの歌になって 想要成為一首思念的歌 そうだ、君の待つ街へ 那樣的話,在有你的城市裡一直等待 逢いたくってイメージしている 想像著,有一天終能與你相遇 名前を呼んで 呼喊著名字 忘れかけていた僕の名を呼んで 呼喊著那已經被遺忘的我的名字 逢いたくってイメージしている 想像著,有一天終能與你相遇
|
|
|