|
- 琳葉Rinha さようなら、花泥棒さん 歌詞
- 琳葉Rinha
談了場最糟的戀愛曖昧中就結束了 最低な戀をして曖昧に終わるんだ 說不定這樣也意外地能稱得上是幸福吧 案外さそれだけで幸せなのかも 糟糕透頂的人生輕易地就結束了 最低な人生で簡単に終わるんだ 說不定這樣也意外地能稱得上是幸福吧 案外さそれだけで幸せなのかも 在夢裡夢裡又做了場夢 夢の夢のまた夢を見ていたの 海岸邊小貓的甜蜜終焉 シーサイド子貓の甘い結末 再見了 さようなら 將花兒一把摘下用扁平足的腳跑在海邊 花をもぎ取って扁平足で海辺を走った 輕快地輕快地 軽やかに軽やかに 再見了 さようなら 將花兒一口吞下脫個一絲不掛跳進海裡 花を呑みこんで裸になって海に飛び込んだ 清楚感覺自己正活著 生きている気がしている 「我啊是知道的喔 「私はね知ってる 你說謊的時候會摸摸下巴 噓を吐くとき君はあごを觸る 就像現在這樣」 今もそうやって。 」 平凡的每一天也會在幾年內結束
想不到光是這樣就夠令我難過了呢 平凡な毎日も數年で終わるんだ 就算是最棒的你也會輕易死掉 案外さそれだけで悲しくなれるね 想不到光是這樣就夠令我難過了呢 最高な君だって簡単に死んじゃうし 愛啊愛啊好想把那份愛吃掉 案外さそれだけで悲しくなれるね she said(她說了) 愛を愛をその愛を食べたいな 「用你的手把我掐死吧」 she said 再見了 「その手で私の首を絞めて」 將愛一把摘下雙頰羞紅一絲不掛 さようなら 端莊地端莊地 愛をもぎ取って真っ赤な頬をして裸になる 再見了 淑やかに淑やかに 將愛一口吞下 さようなら 兩人沉睡在髒了的床單上 愛を呑みこんで 清楚感覺自己正活著 2人は眠る汚したシーツで 「我啊是知道的喔 生きている気がしている 才沒有什麼永遠的幸福 「私はね知ってる 就像花也是會枯萎的吧?」 永遠の幸せなんてないんだよ 過了幾天我又來到海邊 花も枯れるでしょ? 」 夜晚深淵中唉聲嘆氣
嘗起來像巧克力像巧克力一樣 それから數日経って浜辺に來たんだ 那又甜又苦的味道 夜の淵でため息をついてさ 抽起煙 チョコレートチョコレートみたいに 直到早晨來臨前緊緊抱住我吧 甘くて苦くてそんな味がする 再見了 煙草を吸ったら 將花兒一把摘下用扁平足的腳跑在海邊 朝が來るまで抱きしめて 輕快地輕快地 さようなら 再見了 花をもぎ取って扁平足で海辺を走った 將花兒一口吞下脫個一絲不掛跳進海裡 軽やかに軽やかに 清楚感覺自己正活著 さようなら 「我們能再一次重修舊好嗎」 花を呑みこんで裸になって海に飛び込んだ 「餵你看春天來了呢」 生きている気がしている 「我們去偷採花吧」 「私たちもう1度やり直せるかな?」 「ほら見て春が來た。」 「花を盜もうぜ。」
|
|
|