|
- 內田真禮 エチュードは1曲だけ (神崎蘭子ソロ・リミックス) 歌詞
- 內田真禮
- カテーン揺らす風が窓の外からそっと
撩動窗簾的風,從窗外悄悄地 教えてくれたのね 告訴了我 出逢いの時を 相逢的時刻 あなたが弾くピアノは紫陽花に軽く歌い 你所彈奏的鋼琴正對著紫陽花輕聲歌唱 立ち止まるわたしにも 呆立原地的我只能 ポロンポロンふりそそぐ 撲簌撲簌地落下眼淚 「戻れるの?」 可以回去嗎? 「今なら大丈夫さ・・。」 現在的話沒問題的…… ウソは言わないで! 請不要說謊! ウワサのひと 欺騙者 ノンノン響いてるのよ 一顫一顫的純潔之心在 ギュンギュンピュアなハートに 不要不要地迴響著 ダメダメまだダメ 不要不行還不能不要 流し目だけは 只有秋波還 いやんいやんあなたの指が 不要不要你的手指 だんだん激しく動き 動作漸漸激烈了起來 ときどきドキドキ 有時心跳緊張忐忑不安 いらずらなエチュード 不再需要的練習曲
想要珍惜地度過春夏交替之季 大切に過ごしたい春と夏の真ん中 和她一樣 あの子と同じように 被奪走了 奪われちゃった 發出天真無邪的嬉鬧聲,在趾間徘徊 無邪気にはしゃぐ聲でつま先がさまようのよ 吶紫陽花請只 ねぇ紫陽花わたしだけ 請只溫柔地安慰我 ハラハラなぐさめて 可以回來嗎? 「帰れるの?」 不用介意也沒關係 「気にしなくていいさ・・。」 曖昧的溫柔 曖昧なやさしさ 真是太可恨了! にくたらしいっ! 不不我不想听 ノンノン聴きたくないの 鐺鐺如此的旋律 ギュンギュンあんなメロディー 不行不好果然不要 ダメダメやっぱダメ 這次又是誰? ! 今度はどの子? ! 不要不要只是空空等待 いやんいやん待ちぼうけでも 也肯定會原諒你 斷然許してしまう 因此因為曾經有時 だってだってときどき 只有兩人的練習曲 二人だけエチュード 稍微更多一直更加 もっともっとずっともっと 只被我獨占的練習曲 一人佔めエチュード 真的可以回去嗎?
如今的話,只有一曲的話,沒問題的 「本當に戻れるの?」 請不要說謊 「今なら、1曲だけなら、大丈夫さ・・。」 騙子 ウソは言わないで! 一顫一顫的純潔之心在 ウワサのひと 不要不要地迴響著 ノンノン響いてるのよ 不要不行還不能不要 ギュンギュンピュアなハートに 只有秋波還 ダメダメまだダメ 不要不要你的手指 流し目だけは 動作漸漸激烈了起來 いやんいやんあなたの指が 有時心跳緊張忐忑不安 だんだん激しく動き 只有兩人的練習曲 ときどきドキドキ 不要不想已經不要 二人だけエチュード 不再需要的練習曲 イヤイヤもうイヤ いらずらなエチュード
|
|
|