|
- LArc〜en〜Ciel DAYBREAK'S BELL 歌詞
- LArc〜en〜Ciel
- daybreak's bell
吶 只能以這種方式相遇嗎? 也太過悲哀
寧願失去生命也絲毫不想互相殘殺…求求你 ねぇこんな形の出逢いしか無かったの? 悲しいね 朝向連命運都能呑盡似要沉沒一切的大海而去 貴方に死んでも殺めて欲しくも無い…お願い 祈願啊乘著風搖響破曉鐘聲吧 運命さえ飲みzまれ沈みそうな海へと 化為飛鳥我的祈願越過他們的領空. 願いよ風にって夜明けの鐘を鳴らせよ 超越無數浪潮 鳥のようにmy wishes over their airspace. 守護迎向明天的你我用生命交換你的痛苦. 無數の波を越え明日へ立ち向かう貴方を 戰爭啊停止吧 守りたまえmy life i trade in for your pain. 吶人類為何將過錯一再地重複呢? 爭いよ止まれ 毫不進化流竄在眾人體內的這個血液令我厭惡 ねぇ人はどうして繰り返し過ちを重ねてく? 在不屬於任何人的大地上以火焰互相制裁 進化しない誰もに流れるこの血が大嫌い 遼闊無盡的未來真能到來的話就連兵器 炎で裁き合う誰のでもない大地で 也能長滿花草吧我的祈願越過他們的領空.
誰來搖醒我讓我從惡夢中醒過來吧 澄みわたる未來が來たなら草花も兵器に 若能實現的話我用生命交換你的痛苦.
要祈禱多久才能傳達上蒼? 宿るだろうmy wishes over their airspace. 而今,破曉照映著瀚海與我 誰かeり起こしてい夢からましてよ 祈願啊乘著風搖響破曉鐘聲吧 葉うのならmy life i trade in for your pain. 化為飛鳥我的祈願越過他們的領空. どれだけ祈れば天に屆く? 超越無數浪潮
守護迎向明天的你我用生命交換你的痛苦. 今、朝けが海原と私を映す 毫不回首振翅飛翔載著這份信念朝那片天空飛去 願いよ風にって夜明けの鐘を鳴らせよ 祈願是任何人都無法擊落的
鳥のようにmy wishes over their airspace. 無數の波を越え明日へ立ち向かう貴方を 守りたまえmy life i trade in for your pain. 振り向かず羽ばたけこの想いを運んであの空を飛んでく 願いは誰にもち落せない
|
|
|