- Ella (feat. Canserbero) 歌詞 Mala Rodríguez
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Mala Rodríguez Ella (feat. Canserbero) 歌詞
- Mala Rodríguez
- Ojos vemos, lágrimas no sabemos
我們看到了眼睛,卻不知道淚水 Me temo que somos botes a la deriva y sin remo hablemos 我害怕我們是漂浮著的無漿之船,我們說 Esta noche es de ella 今晚是屬於她的 Aunque hasta la canción mas bella 雖然直到這首更美麗的歌 Es pequeña para aquella doncella 那個處女太幼小 Taciturna estrella 就像沉默的星星 Y no es lo que dejamos 而不是我們留下的東西 Después de todo 一切之後 ¿ Cuánto queda? 留下什麼 El tiempo es ridículo 人生真可笑 Relativo, chaquetero 親人,叛徒 ¿ Qué medimos? 我們怎麼衡量 ¿ Qué dejamos en la acera? 在路上我們留下什麼 Pasos describiendo lo cualquiera 腳步描述著一個人 Insistiendo con lo mismo, confesando 一如既往堅持著,坦白著 Confirmando los misterios 證實著這些秘密 Las esferas mirando el juego en el humo de una vela 芸芸眾生,看著燭煙遊戲 Suspende porque no estudia, no quiere esperar 停下,因為不學習,不想等待 Hay mucho que ver ahora tú que ¿ quieres más? 你現在看到很多,你想要什麼 La definición es alta 定義分明 ¿ Pa que dejar de ponerle sentido antes de acabar? 在結束之前賦予它意義是為了什麼 Todo cambia criadas en el burdel 一切改變了,妓院裡的少女 Perdidas como balas desde babel 迷失者們,如同來自混亂地方的子彈 Supongo que no hay precio ya pa aprender 我想已沒有學習的力量 Sólo me queda contar dos, tres 我只會數著一、二 Niños peleándose en la escuela 學校裡打架的孩子 Como nadie pregunta na se sabe 沒人問就沒人知道 ¿ Que será de ella? 什麼會是她的(她將如何) Niños peleándose en la escuela 學校裡打架的孩子 Como nadie pregunta na se sabe 沒人問就沒人知道 ¿ Que será de ella? 什麼會是她的 A la niña no le importan los problemas del gobierno 女孩不關心政事 No comprende bien que es eso del cielo o del infierno 不能很好的明白這是天堂還是地獄 Sabe de la guerra excepto que le aterra 知道戰爭,除了使她受到驚嚇 Aun así se siente la mas triste niña de la tierra 儘管如此,大地的孩子更加悲傷 Yo tengo sed, el mundo no me da de beber 我渴,世界卻不給我喝的 El mundo es una pelea de pollas 這個世界是他媽的你爭我鬥 Edificios altos, cualquiera que vuela alto lo ve 高樓大廈,飛得高的人才能看到它 Pero sabe que poco importa ganar o perder 但知道輸贏不那麼重要 La niña se pone a llorar sin saber por qué 少女哭了,不知道為什麼 No entiende bien de la fe 沒理解好信仰 Pero le pide a dios que cese el sufrimiento 卻要祈求上帝免除痛苦 Injusto cuando es tanto el escarmiento 不公平,這麼沉重的懲罰 Que la chamita por nacer llega a tener remordimiento 查米塔(chamita)因出生懷抱悔恨 Todo cambia criadas en el burdel 一切改變了,妓院裡的少女 Perdidas como balas desde babel 迷失者們,如同來自混亂地方的子彈 Supongo que no hay precio ya pa aprender 我想已沒有學習的力量 Sólo me queda contar dos, tres 我只會數著一、二 Niños peleándose en la escuela 學校裡打架的孩子 Como nadie pregunta na se sabe 沒人問就沒人知道 ¿ Que será de ella? 什麼會是她的 Niños peleándose en la escuela 學校裡打架的孩子 Como nadie pregunta na se sabe 沒人問就沒人知道 ¿ Que será de ella? 什麼會是她的
|
|