最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

イドラのサーカス【un:c】

イドラのサーカス 歌詞 un:c
歌詞
專輯列表
歌手介紹
un:c イドラのサーカス 歌詞
un:c
青い空が汚れて見えますか
藍天看起來很骯髒嗎
暗い部屋が何より好きですか
最喜歡陰暗的房間嗎
あぁ、そんなら少し遊ぼうよ
啊啊,那麼就來稍微玩玩吧
ねぇどうだい、今日なら少し安いから
吶怎麼樣,今天就算你便宜一點呢
地獄じゃ蜘蛛の糸は
我原以為有學懂
救いの手だと教わったつもりでした
「在地獄蜘蛛絲就是救命草」這一事
でも本當は
不過據說那其實
そいつがとんでもないデマらしいと噂だった
不過是毫無根據的謠傳而已
あぁそんなの
啊啊,那樣的事
聞いちゃいないぞお釈迦様
我可沒聽過呀菩薩大人
手足のこの糸解いて
解開手足上的這道束縛
裸體になってさ踴り明かそう
來赤裸露體啊通宵起舞吧
We know we know君の本性
We know we know 你的本性
また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再滿口漂亮話的你一定很適合當小丑呢
自問自答どれが噓で
自問自答哪才是謊言
右往左往どれが本當
東跑西竄哪才是真實
ほら舞台に上がりなよ
來吧快登上舞台呀
ビビっちゃってさ武者震いしてんのかい
膽怯了吧興奮得顫抖起來了嗎
家になんて帰らなくていいよ
家甚麼的不回也沒關係啊
お金なんて後でも構わないよ
金錢什麼的打後才算也沒關係啊
テレビを點けてみたら
打開電視機看看
お釈迦様の手が手錠でお留守でした
就看到菩薩大人的手帶著手銬出走了
実のところこいつは
事實上這傢伙
名だたるペテン師らしいと噂だった
據說好像是個有名的欺詐師呢
あぁそんなの
啊啊,那樣的事
聞いちゃいないぞニュースキャスター
我可沒聽過啊新聞主播
手足のこの糸解いて
解開手足上的這道束縛
裸體になってさ踴り明かそう
來赤裸露體啊通宵起舞吧
We know we know 君の本性
We know we know 你的本性
また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再滿口漂亮話的你一定很適合當小丑呢
自問自答どれが噓で
自問自答哪才是謊言
右往左往どれが本當
東跑西竄哪才是真實
ほら舞台に上がりなよ
來吧快登上舞台呀
ビビっちゃってさ武者震いしてんのかい
膽怯了吧興奮得顫抖起來了嗎
It's time to 愛想ない君の顔に
It's time to 讓我給你那冷漠的臉容
仮面仮面付けてあげましょう
帶上帶上面具吧
その綺麗事含めて君の矜持耳揃えて頂戴したいしたい
那其中所含的虛偽與你的矜持正好合襯想要得到得到
聞こえるでしょう異論もない拍手の音
聽得到的吧毫無異議的拍掌聲
ほら舞台に上がりなよ
來吧快登上舞台呀
わかってんでしょ君も共犯者だ
你懂的吧你也是共犯呀
見ない振りしたいような
像是想要裝作看不見的
舞台の前聞こえてる
舞台前方聽到了
ほらほらほらほら
來吧來吧來吧來吧
ほらほらほらほら
來吧來吧來吧來吧
歌え
唱吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )