|
- 柴咲コウ いくつかの空 歌詞
- 柴咲コウ
- ko no so ra wa ta tta hi to tsu da to
この空はたったひとつだと/ 這個天空只有一個啊 i tsu ka ra ka o mo tte i ta no ni いつからか思っていたのに/ 從那時起儘管這麼認為 mi u e ge ta ko ko ro no mu ki de 見上げた心の向きで/ 然而仰視心的方向 chi ka u no wa na ze da ro u 違うのはなぜだろう/ 卻有所不同是為何呢?
i to shi sa ni se tsu na i hi ka ge ga 愛しさに切ない日陰げが/ 被愛著的痛苦陰影 do ko ma de mo tsu zu i te i ru na ra どこまでも続いているなら/ 不管走到哪都持續下去的話 mi ra i ga mi e na ku te mo 未來が見えなくても/ 就算看不見未來 chi zu ni na i 地図にない/ 沒有地圖 a no ka do wo ma ga ro u あの角を曲がろう/ 也拐過那個彎角吧
sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 a na ta ni a i i ta i あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 do ko ga de mo u i chi do どこがでもう一度/ 在某個地方再次相遇 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 gu u ze n no yo u ni 偶然のように/ 彷若偶然一樣 ko do ku no so no sa ki ni 孤獨のその先に/在那個孤獨的前方 a ta ra shi i so ra ga a ru 新しい空がある/ 定會有嶄新的天空
ta i yo u wa ta tta hi to tsu de mo 太陽はたったひとつでも/ 即使太陽只有一個 hi to no ka zu 人の數/ 有多少個人 so ra wa u ma re ru yo 空は生まれるよ/就生出多少個天空吧
a no hi no fu ta ri ga mi te ta あの日の2人が見てた/ 在那天兩人看見的 so re zo re no a o so ra それぞれの青空/ 其實是各自的藍天
o na ji mi chi iss ho ni a ru i ta 同じ道一緒に歩いた/ 曾經走過相同的道路 e i e n to shi n ji te ta sa ka de 永遠と信じいてた坂で/ 在相信著永遠的坡道上 ko to ba no ka ze ni yo u re ta 言葉の風に揺れた/ 話語的風拂動了 ko mo re bi ni 木洩れ日に/ 在樹影婆娑的日影下 yu me ta chi ga sa wa i da 夢たちが騒いだ/ 動搖了夢兒們
i tsu ka wa i tsu ka wa いつかはいつかは/ 總有一天總有一天 a na ta ni a i i ta i あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊 i tsuka wa i tsu ka wa いつかはいつかは/ 總有一天總有一天 se na ka wo mu ke te mo 背中を向けても/ 就算背向著你 i tsu ka wa i tsu ka wa いつかはいつかは/ 總有一天總有一天 u n me i no yo u ni 運命のように/ 彷若命中註定一樣 ki o ku no so no sa ki ni 記憶のその先に/ 在那個記憶的前方 a ta ra shi i so ra ga a ru 新しい空がある/ 定會有嶄新的天空
sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 a na ta ni a i i ta i あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 do ko ga de mo u i chi do どこがでもう一度/ 在某個地方再次相遇 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 gu u ze n no yo u ni 偶然のように/ 彷若偶然一樣 ko do ku no so no sa ki ni 孤獨のその先に/ 在那個孤獨的前方
sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 a na ta to wa ka re te あなたと別れ/ 要跟你分別了 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 i chi byo u a to de mo 一秒後でも/ 僅只一秒也好 sa yo na ra sa yo na ra サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了 fu ri mu i te i shi ma u 振り向いていしまう/ 就忍不住回頭 a shi a to wa tsu zu ku yo 足跡は続くよ/ 但是足跡還會持續下去 i ku tsu ka no so ra no shi ta いくつかの空の下/ 在多少個天空下
|
|
|